Reinhard Mey - Wir Sind Eins текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wir Sind Eins» из альбома «Mairegen» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Ich seh uns eng umschlungen auf dem Kino-Parkplatz stehn, Wir konnten uns nicht trennen und mußten dennoch gehen. Ein Sommerregentag, wir war’n bis auf die Haut durchnässt Und hielten wie Ertrinkende uns aneinander fest. So eine große Liebe trotzt doch lächelnd jedem Wetter! Wir lachten und wir reimten und zupften Akazienblätter: Wir sind eins, Dein Glück ist meins, Mein Los ist deins, Das ist, so scheint’s, Das Einmaleins, Der Sinn des Seins. Wir sind eins. Wir haben uns gefunden, voneinander nie entfernt, In Sturm und glatter See miteinander leben gelernt, Manch Plan ging auf und mancher zerbrach an der Wirklichkeit Wir lieben uns, und immer noch sprühn Funken seit der Zeit Und geht einer von uns die Tür zuschlagend aus dem Zimmer, Er kommt wieder zurück, der alte Zauberspruch wirkt immer: Wir sind eins, Du kennst all meine Kunststücke, ich kenn dein rotes Tuch, Du kennst meine Geheimnisse, du bist mein offnes Buch. Nichts andres will ich lesen und nichts andres brauch ich mehr Als dich an meiner Seite — alles was ich begehr! Laß uns zusammenrücken und in den bitterkalten Rauhreifmorgen uns aneinander wärmen und festhalten. Durch die Akazienblätter weht ein eisiger Wind aus Norden — Wir sind knorrig, wir sind alt. wir sind tatsächlich eins geworden. Wir sind eins,

Перевод песни

Я вижу, как мы тесно прижались к стоянке кинотеатров, Мы не могли расстаться и все же должны были уйти. Летний дождливый день, мы промокли до кожи И держали нас друг за друга, как утопленников. Такая большая любовь бросает вызов любой погоде! Мы смеялись, и мы рифмовали и щипали листья акации: Мы едины, Твое счастье-мое, Мой жребий твой, Вот так похоже, таблица умножения, Смысл бытия. Мы едины. Мы нашли друг друга, друг от друга никогда не отдалялись, В буре и гладком море научились жить друг с другом, Некоторые планы сбылись, а некоторые рухнули на реальность Мы любим друг друга, и до сих пор брызжем искрами с тех времен И кто-нибудь из нас, хлопнув дверью, выходит из комнаты, Он возвращается, старое заклинание всегда действует: Мы едины, Ты знаешь все мои подвиги, я знаю твою красную ткань, Ты знаешь мои секреты, ты-моя открытая книга. Ничего Андрес я не хочу читать и ничего Андрес мне больше не нужно Когда ты рядом со мной-все, чего я желаю! Давай вместе и в горькую Грубое утро согревает и удерживает нас друг от друга. Сквозь листья акаций дул ледяной ветер с севера — Мы узловаты, мы стары. мы действительно стали единым целым. Мы едины,