Reinhard Mey - Sonntagabend Auf Rhein-Main текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Sonntagabend Auf Rhein-Main» из альбомов «Lieder Der 80er Jahre» и «Alleingang» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Ein immerwährendes Kommen und Geh’n, Hasten und Eilen ohne aufzuseh’n, Die Zeit vertreiben, in der Schlange steh’n: Geduldig sein. Lautsprecherstimmen schmeichelnd, glatt und leer, Hauchen Durchsagen: Wohin, woher, Und jede ist ein Abschied, eine Wiederkehr! Sonntagabend auf Rhein-Main. Buchstaben blättern, wie von Geisterhand, Leis' klappernd Städtenamen an die Wand, Die fernen Ziele in manch fernem Land: Die Welt wird klein! So nah sind Träume an der Wirklichkeit, Einen Entschluß, nur ein paar Stunden weit, So nah auch Not und Angst und Krieg und Unfreiheit! Sonntagabend auf Rhein-Main. Leere Cafétische, schmutz’ges Geschirr, Volle Gepäckkarren, Sprachengewirr, Computerkassen und Gläsergeklirr Mischen sich ein. Gepäck- und Paßkontrollen-Labyrinth, Müde Gesichter, die Nachtschicht beginnt, Auch daraus ist der Stoff, aus dem die Träume sind! Sonntagabend auf Rhein-Main. Auf gleißendem Lichterband startbereit, Silberne Brücken über Raum und Zeit, Blinklichter steigen in die Dunkelheit Und schweben ein. Ich mag ihn, diesen Ort, der lebt, Den Hauch Melancholie, der sich erhebt, Ich mag die Hoffnung, die doch über allem schwebt: Sonntagabend auf Rhein-Main.
Перевод песни
Вечное пришествие и уход, Спешат и спешат, не оглядываясь, Время скоротать, стоять в очереди: Терпеть. Голоса громкоговорителей льстивые, ровные и пустые, Прокашлявшись: куда, откуда, И каждое-прощание, возвращение! Воскресный вечер на Рейне. Буквы прокручиваются, как от руки призрака, Leis ' гремящие названия городов на стене, Далекие цели в какой-то далекой стране: Мир становится маленьким! Так близки мечты к реальности, Решение, всего несколько часов далеко, Так близко и нужда, и страх, и война, и несвобода! Воскресный вечер на Рейне. Пустые столики кафе, грязная посуда, Полные Тележки Багажа, Клубок Языка, Компьютерные кассы и стекла Смешиваются. Лабиринт багажа и паспортного контроля, Усталые лица, начинается ночная смена, И из чего состоит ткань, из которой состоят сны! Воскресный вечер на Рейне. Готов к запуску на скользящей полосе света, Серебряные мосты через пространство и время, Мигалки поднимаются в темноту И плывут. Я люблю его, это место, которое живет, Дуновение меланхолии, поднимающееся, Мне нравится Надежда, которая витает над всем: Воскресный вечер на Рейне.