Reinhard Mey - Paradies текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Paradies» из альбома «Einhandsegler» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Morgennebel schwebt in feinen Schleiern im Scheinwerferlicht Das sich in sprühenden Tröpfchen wie in Katzenaugen bricht Rauhreif überzieht das Gras am Straßenrand, die Nacht war kalt Reifenspuren von den Feldern, sand‘ge Muster im Asphalt Und im Morgenhauch die Ahnung, daß ein Erntefeuer schwelt — Nichts mehr, das ich jetzt noch brauche, da ist nichts mehr, das mir fehlt Paradies! Hier ist das Paradies! Ich brauch nicht mehr weiterzugehn Ich hab‘s mit eignen Augen gesehn Auf dem Ortsschild steht: Hier ist das Paradies! Alte Häuser tauchen aus der Dämmrung auf, geduckt und grau Was drängte mich von hier fortzugehn, ich weiß es nicht genau War‘s ein Kummer oder Schmerz, hat mich ein Mißerfolg gekränkt? Haben mich Geborgenheit und Überschaubarkeit beengt? Etwas bessres als den Tod — so sagt man — findst du allemal! Und vielleicht war das Gras wirklich grüner — im nächsten Tal? Paradies! … Ausgeblich‘ne Ziegeldächer, Fenster müde und verhärmt Frösteln bis ins Herz und zugleich dies Glücksgefühl, das mich wärmt Nur, um das zu finden, weiß ich heut, hab ich mich aufgemacht Hat mich eine tiefe, dunkle Sehnsucht doch ans Ziel gebracht Mußt‘ ich mein Kap Horn umsegeln und meine Wüsten durchquer‘n: Ich bin den weiten Weg gegangen, nur um endlich heimzukehr‘n! Paradies! …

Перевод песни

Утренний туман плавает тонкими завесами в свете фар Которая разбивается в брызжущих каплях, как в кошачьих глазах Шершавая трава покрывала придорожную траву, ночь была холодной Следы шин с полей, Sand'ge узоры в асфальте И в утреннем дыхании предчувствие, что тлеет жатва — Больше нет ничего, что мне сейчас нужно, больше нет ничего, чего мне не хватает Рай! Вот рай! Мне не нужно идти дальше Я же с глаз полезны видел На местной табличке написано: Вот рай! Старые дома появляются из Сумерек, унылые и серые Что заставило меня уйти отсюда, я точно не знаю Было ли это горе или боль, огорчило ли меня? Стеснили ли меня безопасность и управляемость? Что — то лучше, чем смерть, — так говорят, - ты все находишь! А может, трава действительно была зеленее-в ближайшей долине? Рай! … Выцвели черепичные крыши, окна устланы и затвердели Мороз до самого сердца и в то же время это ощущение счастья, которое согревает меня Только, чтобы найти это, я знаю сегодня, я открыл Меня охватила глубокая, темная тоска. Я должен переплыть мыс Горн и пересечь пустыни.: Я прошел долгий путь, чтобы вернуться домой. Рай! …