Reinhard Mey - Nachtflug текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Nachtflug» из альбома «Mairegen» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Blau säumen die Lichter den Rollwegrand Grün, eingelassen im Asphaltband Führen sie über das nächtliche, tiefschwarze Feld In die schimmernde Bahn. Eine Perlenschnur Von Lichtern weist eine leuchtende Spur In die Nacht. Auf der Schwelle, zum Sprung aufgestellt: Aufbrausen und Fauchen, die Räder roll’n an Schneller die Fugen im Boden und dann Von der Erde abheben empor auf strahlendem Pfad Die Räder fahrn ein in den Fahrwerkschacht Mit hartem Schlag und wieder ist Nacht Tief unten schemenhaft die schlafende Stadt In Dunkelheit steigen, kaum daß man spürt Wenn der schwankende Flügel die Wolken berührt Die stille stehn, eingefroren in blitzendem Licht Aus dem Nebel in einer anderen Welt Auftauchen, unter dem Sternenzelt Dahingleiten über samtener Wolkenschicht Die metallene Haut rauscht im eisigen Strom Die enge Kanzel wird weit wie ein Dom Unendliche Schönheit, die der Blick umspannt Auch ein Zweifler fragt sich in so einer Nacht Gibt es einen Gott, der über all dem wacht Der die Sterne führt und das Ruder in deiner Hand Ein winziger Punkt nur am Firmament In klirrender Kälte, fremdem Element Ein winziger Punkt auf dem Schirm einer Bodenstation Kein Platz ist jetzt einsamer auf der Welt Nur die Stimme im Äther, die zu dir hält Ein Funkspruch, ein Gruß, deine Position Und du sinkst aus den Wolken in die Regennacht Und plötzlich erscheint sie in strahlender Pracht Die gleißende Landebahn genau voraus Mit sanftem Ruck setzen die Räder auf Langsam und langsamer wird ihr Lauf Bis zum Stillstand, summend rollen die Kreisel aus — zu Haus!

Перевод песни

Синие огни окаймляют рулонную дорожку Зеленый, утопленный в асфальтовой ленте Бегите по ночному, глубокому черному полю В мерцающую паутину. нитка жемчуга От огней указывает светящийся след В ночь. На пороге, выставив для прыжка: Шум и грохот, колеса катятся Быстрее стыки в земле, а затем Взлететь с земли на Сияющий путь Колеса въезжают в шахту ходовой части С тяжелым стуком и снова ночь Глубоко внизу дремлющий город Подняться во тьму, едва ощутив Когда колеблющееся крыло коснется облаков Тишина стояла, застыв в ярком свете Из тумана в другой мир Появляются, под звездным шатром Над бархатным слоем облаков Металлическая кожа шумит в ледяном потоке Узкая кафедра становится широкой, как собор Бесконечная красота, охватывающая взор Даже сомневающийся спрашивает себя в такую ночь Есть ли Бог, который наблюдает за всем этим Который ведет звезды и штурвал в руке твоей Крошечная точка только на небосводе В звенящем холоде, чуждой стихии Крошечная точка на экране наземной станции Нет места теперь одинокому на свете Только голос в эфире, который держит тебя Радиограмма, приветствие, ваша позиция И ты опускаешься из облаков в дождливую ночь И вдруг она предстает в сияющем великолепии Скользящая взлетно-посадочная полоса точно впереди С мягким рывком поставили колеса на Медленный и медленный их бег До упаду, гулко раскатывая волчком - к дому!