Reinhard Mey - Menschenjunges текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Menschenjunges» из альбома «Unterwegs» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Da liegst du nun also endlich fertig in der Wiege Du bist noch ganz frisch und neu, und ich schleiche verstohl’n Zu dir, und mit großer Selbstbeherrschung nur besiege Ich die Neugierde, dich da mal rauszuhol’n Um dich überhaupt erstmal genauer anzusehen — So begnüg' ich mich damit, an deinem ersten Tag Etwas verlegen vor deiner Wiege rumzustehen Und mir vorzustellen, was dein Leben bringen mag! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Mögest du all' das erfahren und all' das erleben Was erlebenswert und was im Leben wichtig ist Mög' es noch Wiesen und Bäume und Maikäfer geben Wenn du im Maikäfersammelalter bist Mögen auch allezeit Nägel, Murmeln, Strippe, Litze Kleister, Brausepulver, Buntstifte und Feuerstein Schraubenzieher, Isolierband, Knete und Lakritze Reichlich in deinen Hosentaschen vorrätig sein! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Und eines Tags kommt der Tag, da sitze ich beklommen Ratlos vor den Schularbeiten, die man dir aufgab Werde deine Rechenaufgaben nicht rausbekommen! Für den Aufsatz, den ich dir geschrieben hab' Wirst, du, wenn du sehr viel Glück hast, keinen Arrest kriegen Aber als Entschädigung dafür werd' ich mit dir Drachen bauen, Bilder mal’n und Doppeldecker fliegen Und zeig' dir den Umgang mit Lötlampe und Klavier! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Ein paar Jahre später dann nach manch' blutigen Nasen Nach unzähligen Pflastern über aufgeschlag’nen Knien Nach zerbroch’nen Fensterscheiben, zertöpperten Vasen Fehlgeschlagenen Erziehungstheorien Nach erkannter Unwirksamkeit strenger Zeigefinger Machen wir beide nämlich gemeinsam jeden Stuss Jeden groben Unfug, und dann dreh’n wir all' die Dinger Die ich dir bis dahin jedoch streng verbieten muss! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Möge dir, von dem, was du dir vornimmst, viel gelingen — Sei zufrieden, wenn’s gelingt, und ohne Übermut! Versuch deine Welt ein kleines Stück voranzubringen Sei, so gut es geht, zu deinen Menschenbrüdern gut! Tja, dann wünsch' ich dir, dass ich ein guter Vater werde Dass du Freunde findest, die dich lieben, und dass du Spaß hast an dem großen Abenteuer auf der Erde — «Hals- und Beinbruch», da kommt was auf dich zu! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein! Menschenjunges, dies ist dein Planet Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket Freundliches Bündel, willkommen herein — Möge das Leben hier gut zu dir sein!
Перевод песни
Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! Так вот, теперь ты наконец-то готов в колыбели Ты еще совсем свежа и нова, а я крадусь украдкой Тебе, и с великим самообладанием только победи Мне любопытно, как бы тебя туда вытащить. Чтобы посмотреть на вас в первую очередь — Так что я довольствуюсь тем, что в твой первый день Немного смущенный, стоя перед твоей колыбелью И представить себе, к чему может привести твоя жизнь! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! Пусть ты испытаешь все это и испытаешь все это Что стоит испытать и что важно в жизни Пусть будут луга, деревья и майские жуки Когда вы находитесь в возрасте сбора майских жуков Также всегда нравится ногти, мрамор, стриптиз, плетение Клейстер, душевой порошок, мелки и кремень Отвертка, изоляционная лента, пластилин и солодка В изобилии припасенные в карманах брюк! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! И однажды приходит день, когда я сижу в оцепенении В недоумении перед школьными работами, которые тебе поручили Не переживай из-за своих вычислительных задач! За сочинение, которое я тебе написал. Если вам очень повезет, вы не получите арест Но в качестве компенсации за это я буду с тобой Строить драконов, рисовать картинки и летать биплан И покажи, как ты относишься к паяльной лампе и пианино! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! Несколько лет спустя после кровавых Носов м. После бесчисленных пластырей над разбитыми коленями После разбитых оконных стекол, разбитых ваз Неудачные Теории Воспитания После осознанной неэффективности строгий указательный палец Мы оба именно вместе любой глупости А потом мы снимем все это. - Но до тех пор я должен тебе строго запретить! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! Пусть из того, что ты задумал, тебе многое удастся — Будь доволен, если удастся, и без обид! Попытайтесь продвинуть свой мир немного вперед Будь, насколько это возможно, чтобы твоих Собратьев хорошо! Ну, тогда я хочу, чтобы ты стал хорошим отцом Что вы находите друзей, которые вас любят, и что вы Получайте удовольствие от великого приключения на земле — - »Перелом шеи и ног", вот что на тебя нашло! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе! Мальчик-человек, это ваша планета Вот Ваш пункт назначения, маленький пакет Содружественная пачка, гостеприимсво внутри — Пусть жизнь здесь будет добра к тебе!