Reinhard Mey - Manchmal Wünscht' Ich текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Manchmal Wünscht' Ich» из альбома «Ich Liebe Dich» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Manchmal wünscht ich, meine Gedanken wär'n ein Buch Und du könntest darin lesen, Was ich glaub, was ich denk, was ich zu tun versuch, Was richtig und was falsch gewesen. Du könntest darin blättern und dich seh’n, Es erzählt dir Zeile für Zeile, Gedanken, die ich mit dir teile, Ohne dass Worte deren Sinn verdreh’n. Manchmal wünscht ich, meine Gedanken wär'n ein Buch, Aber nun hab ich unterdessen, Während ich noch die richt’gen Worte dafür such, Meine Gedanken schon vergessen. Manchmal wünschte ich, meine Zeit wäre wie Eis Und würde nicht von selbst verfließen, Nur wenn ich ein Stück davon bräuchte, gäb ich’s preis Und ließes tauen und zerfließen. Ich nähm ein Stück und taute es zu Zeit, Und vielleicht fänd ich meine alten Versprechen, die ich nicht gehalten, Noch einzulösen die Gelegenheit. Manchmal wünschte ich, meine Zeit wäre wie Eis, Dann hätt ich soviel Zeit gewonnen, Doch während ich darüber nachdenk, ist ganz leis Ein Stück unserer Zeit zerronnen. Manchmal wünschte ich, meine Liebe wär ein Haus Mit hellen Fenstern, hohen Türen, Und du säh'st, Dach und Giebel ragen hoch hinaus, Könntest sie sehen und berühren. Dann hättest du den Schlüssel für das Tor, Zu allen Zimmern, allen Schränken, Und deine Freiheit einzuschränken Legtest nur du die Riegel selber vor. Manchmal wünschte ich, meine Liebe wär ein Haus Mit Giebeln, die zum Himmel ragen. Mal ich dir meine Liebe schon vergebens aus, Will ich sie dir wenigstens sagen.
Перевод песни
Иногда мне хотелось бы, чтобы мои мысли были книгой И вы могли бы прочитать в нем, Что я считаю, что я думаю, что я пытаюсь сделать, Что было правильно, а что было не так. Вы можете прокручивать его и видеть вас, Он говорит вам, Мысли, которые я разделяю с вами, Без слов, скручивающих их умы. Иногда мне хотелось бы, чтобы мои мысли были книгой, Но теперь у меня есть, Пока я все еще ищу правильные слова, Я забыл свои мысли. Иногда я хочу, чтобы мое время было похоже на лед И не будет течь сам по себе, Только если мне понадобится кусочек, я бы это дал И пусть это оттаивает и течет. Я беру кусочек и оттаиваю его до времени, И, может быть, я нахожу свой старый Обещаю, что я не держал, По-прежнему воспользуйтесь возможностью. Иногда я хочу, чтобы мое время было похоже на лед, Тогда я бы выиграл так много времени, Но пока я думаю об этом довольно тихо Часть нашего времени. Иногда мне хотелось, чтобы моя любовь была домом С яркими окнами, высокими дверями, И вы видите, крыша и фронтоны стоят высоко, Они могли видеть и прикасаться. Тогда у вас будет ключ к воротам, Во все комнаты, все шкафы, И ограничьте свою свободу Просто положите бары сами. Иногда мне хотелось, чтобы моя любовь была домом С фронтонами, поднимающимися к небу. Я дам тебе свою любовь напрасно, Я хочу сказать вам хотя бы.