Reinhard Mey - In Lucianos Restaurant текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «In Lucianos Restaurant» из альбома «Farben» группы Reinhard Mey.
Текст песни
An manchen Tagen hör‘ ich mich sagen: «Kinder, kommt her, mir knurrt der Magen, Lasst uns ein kleines Essen austragen, In Lucianos Restaurant!» Da ess‘ ich eben für mein Leben Gern, und wenn die Kinder sich daneben Benehmen und ausrasten und abheben, Stört bei Luciano sich niemand daran. «Bongiorno Signora, bongiorno Dottore!» Da klingt mir die Mandoline im Ohre, Da lacht der Knoblauch aus jeder Pore, «Heute Signore, ganz frische Fisch!» Erst Streit um die Plätze, dann, wie ich erwarte, Zanken die Kinder sich um die Karte «Hört auf, sonst gibt‘s gleich mal eins auf die Schwarte! Nein, und wir spiel‘n jetzt auch nicht unter dem Tisch!» Erst mal ein Glas Asti, also jetzt fasst die Bande mir in meine Antipasti! «Also, zum letzten Male, jetzt lasst die Kerze in Ruhe, die Pfoten weg!» Die Blumenvase erliegt der Trotzphase, Der rote Wein funkelt im Glase. «Nimm endlich den Finger aus deiner Nase, Hör auf zu sägen mit deinem Besteck!» «Wann kommt denn nun endlich unser Essen?» «Nein, auf dem Stuhl da hab ich gesessen!» «Musst du denn das ganze Brot vorher auffressen?» «Nein, mit Euch geh‘ ich noch mal ins Lokal!» «Ell‘nbogen vom Tisch und hör auf so zu schmatzen Und mit dem Zahnstocher im Ohr zu kratzen!» «Musst du die Kinder denn immer vergnatzen?» «Also nein, wirklich, das war‘s letzte Mal!» «Hierher die Pizza, da die Cannelloni!» «Ach was, Peperoni isst du sowieso nie!» «Puste mir nicht in meine Maccharoni!» «Vorsichte, iste der Teller sehr heiß!» «Einmal Tomate mit Mozzarella» «Iste beste Wein von meine Keller!» Lulu tanzt vorm Nachbartisch Tarantella, «Pass auf, dein Ärmel hängt in den Reis!» Es kippt etwas um, es fällt etwas runter, Hier geht es drüber, da geht es drunter, T-Shirt und Tischdecke werden schon bunter «Papa, ich muss mal ganz dringend aufs Klo!» Kinder auf allen Vieren, Kellner jonglieren, «Jetzt lass mich mal deine Lasagne probieren» «Musst du dich immer mit Ketchup beschmieren?» Gesichter glänzen zufrieden und froh. Der Friede zieht ein, vorbei das Gezanke. «Noch ein Glas Rotwein?», «Ach bitte, ja danke!» Und eine kleine fettige Pranke Legt zärtlich mir ein Stück Thunfisch aufs Knie. Sambuca für Mama, Sambuca für Papa Von ferne Belcanto und Tellergeklapper. Und dann mit der Rechnung vom Hause zwei Grappa, Ich liebe sie, diese Zeremonie! Mag sein, dass ich beim Geh‘n ein klein wenig lalle, Al mio Amore in die Arme falle. «Das Leben ist schön, ich liebe euch alle, Wie heißt es doch: Kinder, Wein, Weib und Gesang!» An manchen Tagen hör‘ ich mich sagen: «Kinder, mir knurren Seele und Magen, Lasst uns ein kleines Essen austragen In Lucianos Restaurant!» Es leben die Kinder, Wein, Weib und Gesang! In Lucianos Restaurant.
Перевод песни
В некоторые дни я слышу, как я говорю: "Дети, идите сюда, у меня желудок урчит, Давайте немного перекусим, В Lucianos Ресторан!» Вот я и ем на всю жизнь Любит, и когда дети рядом Консультации и тут же снять, Никто не беспокоится о Лучано. «Bongiorno Signora, bongiorno Dottore!» Как мандолина звучит у меня в ушах, Как смеется чеснок из каждой поры, "Сегодня, синьор, совсем свежая рыба!» Сначала спор по местам, потом, как я ожидаю, Дети ссорятся открыть карту «Прекратите, а то сразу по шкуре! Нет, и мы не будем играть под столом.» Сначала стакан Асти, так что теперь подводит итог Завязывай мне в моей антипасти! "Итак, в последний раз, теперь пусть Свеча в покое, лапы прочь!» Ваза с цветами поддалась на уговоры, Красное вино сверкает в бокале. "Выньте, наконец, палец из своего носа, Хватит пилить столовое серебро!» «Когда же наконец наступит наша трапеза?» "Нет, на стуле я сидел!» «Неужели тебе придется съесть весь хлеб раньше?» «Нет, с вами я еще в забегаловку пойду!» "Элл убери со стола и перестань так чмокать И зубочисткой в ухе почесать!» «Неужели ты всегда будешь обожать детей?» «Так нет же, действительно, это было в последний раз!» "Сюда пиццу, туда каннеллони!» "Ах, пепперони ты все равно никогда не ешь!» «Не лезь в мои Мак-Шарони!» "Смотри, тарелка очень горячая!» "Однажды помидор с моцареллой» «Это лучшее вино из моих погребов!» Лулу танцует тарантеллу за соседним столиком, "Берегись, рукав у тебя в рису висит!» Что-то опрокидывается, что-то падает, Вот он идет, вот он идет, Футболка и скатерть становятся уже более красочными "Папа, мне срочно нужно в туалет!» Дети на четвереньках, официант жонглирование, "А теперь позволь мне попробовать твою лазанью» «Вам всегда нужно мазать себя кетчупом?» Лица сияют довольными и радостными. Мир втягивается, мимо проносится. "Еще бокал красного вина?", "Ах, пожалуйста, Да спасибо!» И маленький жирный пранк Нежно кладет мне на колено кусок тунца. Самбука для мамы, Самбука для папы Издали бельканто и лязг тарелок. А потом со счетом из дома две граппы, Я люблю ее, эту церемонию! Может быть, когда я хожу, я немного Лалле, Al mio Amore в бедной ловушке. "Жизнь прекрасна, я люблю всех вас, Как же это называется: Дети, вино, жена и пение!» В некоторые дни я слышу, как я говорю: "Дети, мне рычать душа и желудок, Давайте немного перекусим В Lucianos Ресторан!» Там живут дети, вино, жена и пение! В Lucianos Ресторан.