Reinhard Mey - Herbstgewitter Über Dächern текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Herbstgewitter Über Dächern» из альбома «Starportrait» группы Reinhard Mey.

Текст песни

Herbstgewitter über Dächern Schneegestöber voller Zorn Frühjahrssturm im Laub vom Vorjahr Sommerwind in reifem Korn Hätt' ich all das nie gesehen Säh' für alles and’re blind Nur den Wind in deinen Haaren Sagt' ich doch, ich kenn' den Wind Straßlärm und Musikboxen Weh’n ein Lied irgendwo her Düsengrollen, Lachen, Rufen Plötzlich Stille ringsumher Hätt' ich all das nie vernommen Wär für alles taub und hört' Nur ein Wort von dir gesprochen Sagt' ich doch, ich hab' gehört Bunte Bänder und Girlanden Sonne nach durchzechter Nacht Neonlicht im Morgennebel Kurz bevor die Stadt erwacht Wär' mir das versagt geblieben Hätte ich nur Dich geseh’n Schließ' ich über dir die Augen Sagt' ich doch, ich hab' geseh’n Warten, hoffen und aufgeben Irren und Ratlosigkeit Zweifeln, Glauben und Verzeihen Freudentränen, Trunkenheit Hätt' ich all das nie erfahren Hätt' ich all das nie erlebt Schlief' ich ein in deinen Armen Sagt' ich doch, ich hab' gelebt

Перевод песни

Осенняя Гроза над крышами Снежный вихрь, полный гнева Весенняя Буря в листве прошлогодней Летний ветер в зрелом зерне Я никогда не видел этого Все, что ты видишь, слепо Только ветер в волосах Скажи, что я знаю ветер Уличный шум и музыкальные ящики Песня где-то Сопел, Смеялся, Звал Вдруг тишина вокруг Я бы никогда не услышал всего этого Будь глух ко всему и слышен' Только одно слово, произнесенное вами - Я же говорил, что слышал. Красочные ленты и гирлянды Солнце после ночи Неоновый свет в утреннем тумане Незадолго до пробуждения города Если бы мне не удалось Если бы я только видел тебя Я закрываю над тобой глаза - Я же говорил, что видел! Ждать, надеяться и сдаваться Заблуждения и недоумения Сомневаться, верить и прощать Слезы Радости, Пьянство Я бы никогда не узнал всего этого Если бы я никогда не испытывал всего этого Я засну в твоих объятиях Скажи, что я жил