Reinhard Mey - Ficus Benjamini текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ficus Benjamini» из альбома «Mairegen» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Der Ficus Benjamini an der schweren Eisentür Steht nicht aus freien Stücken dort, er kann ja nichts dafür Daß du hier in dem abgeranzten Keller warten mußt Freundlich erträgt er deinen Mißmut, teilt er deinen Frust Mit einem bleichen, gramgebeugten Radiologen Ist er in grauer Vorzeit mal hier eingezogen Es ist als stünde er schon immer dort, seit eh und je Der Ficus Benjamini an der Tür zum MRT Er ist die einz’ge Pflanze, die es in der Unterwelt Auf Dauer mit dem Kummer und all den Seufzern aushält Das ist kein Platz für zarte Gartenrosen Rosen vertragen keine harten Diagnosen! Das kann nur ein Gewächs, das alle Schattenseiten kennt Das tapfer ist und leidgeprüft und strahlungsresistent! Er kennt in dem tageslichtlosen Raum das Inventar Den Schirmständer, die Zeitschriften, den Tisch, das Formular Er kennt ihn, den Geruch der Angst, der an den Wänden klebt Er kennt das Schwert des Damokles, das über allem schwebt Er kennt die Qual der Ungewißheit und kennt die Befunde Vielleicht kennt er auch schon den Tag, vielleicht sogar die Stunde Er selber überlebt in ausgetrocknetem Substrat Savanne, auf die es seit Jahren nicht geregnet hat Nur ein paar Zigarettenkippen, hastig ausgedrückt Von traurigen Gelbfingern, sind das einz’ge, was ihn schmückt Eine nervös verbogne Büroklammer In seinem Untersatz legt Zeugnis ab von all dem Jammer Der ihn streift wie der Luftzug, wenn die Tür aufgeht, dann fällt Ein Blatt auf die speckige ADAC-Motorwelt Du fragst dich, warum man dich diesmal so lang warten läßt Zählst die verbliebnen Blätter in dem räudigen Geäst Und irgendwie erinnert dich die magere Gestalt Des Ficus Benjamini ganz entfernt an einen Wald Es riecht wen’ger nach Kiefer als nach Desinfektionsmittel Und dann tragen die Förster hier ausnahmslos weiße Kittel Und doch erinnert dich der kleine, mut’ge Baum daran Daß auch auf ausgedörrtem Boden Hoffnung wachsen kann Und mit seinem gerupften, demütigen Blätterkleid Vermag er dich zu trösten in dieser Trostlosigkeit: Du kommst hier wieder raus, wirst über dir den Himmel sehen Über raschelndes Laub auf einem Waldweg gehen Du wirst die Freiheit spürn, die Tür geht wieder auf vor dir — Der Ficus Benjamini aber bleibt für immer hier
Перевод песни
Фикус Бенджамини у тяжелой железной двери Не стоит там по своей воле, он ничего не может для этого сделать Что ты должен ждать здесь, в заброшенном подвале Он терпит твое недоверие, он разделяет твое разочарование С бледным, сгорбленным рентгенологом Разве он когда-нибудь въезжал сюда в серых предрассветных сумерках Как будто он всегда был там, с тех пор, как Фикус Бенджамини у двери на МРТ Он является einz'ge Растение, его в подземный мир Стойко переносит скорбь и все вздохи Это не место для нежных садовых роз Розы не переносят жестких диагнозов! Это может сделать только тот, кто знает все теневые стороны Храбрый, страдающий и стойкий к радиации! Он знает инвентарь в комнате без дневного света Ширма, журналы, стол, бланк Он знает его, запах страха, прилипший к стенам Он знает меч Дамокла, парящий над всем Он знает агонию неопределенности и знает выводы Может быть, он уже знает день, может быть, даже час Он сам выживает в высушенном субстрате Саванна, на которую уже много лет не шел дождь Лишь несколько окурков, поспешно высказанных От печальных желтых пальцев, то, что украшает его Нервно согнутая скрепка В своем постаменте свидетельствует обо всем этом нытье Который полосует его, как сквозняк, когда дверь распахивается, то падает Лист на speckige ADAC-двигатель мира Вы удивляетесь, почему на этот раз вас так долго ждут Подсчитайте оставшиеся листья в чахлых ветвях И почему-то худая фигура напоминает тебе Фикус Benjamini очень далеко от леса Пахнет сосной, как дезинфицирующим средством И потом, лесники здесь без исключения носят белые халаты И все же маленькое дерево отваги напоминает тебе об этом Что и на высохшей почве может расти Надежда И с его рваной, смиренной простыней Может ли он утешить тебя в этом унынии: Выйдешь отсюда, увидишь над собой небо Идти по шелестящей листве по лесной тропинке Ты почувствуешь свободу, дверь снова откроется перед тобой — Но фикус Бенджамини останется здесь навсегда