Reinhard Mey - Die Mauern Meiner Zeit текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Die Mauern Meiner Zeit» из альбомов «Lieder Der 80er Jahre» и «Balladen» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Erinn’rungen verblassen, und des Tages Ruhm vergeht, Die Spuren, die wir heute zieh’n, sind morgen schon verweht. Doch in uns ist die Sehnsucht, da etwas von uns bleibt, Ein Fuabdruck am Ufer, eh' der Strom uns weitertreibt. Nur ein Graffiti, das sich von der grauen Wand abhebt, So wie ein Schrei, der sagen will: «Schaut her, ich hab' gelebt!» So nehm' ich, was an Mut mir bleibt, und in der Dunkelheit Sprhe ich das Wort «Hoffnung» auf die Mauern meiner Zeit. Die Herzen sind verschlossen, die Blicke leer und katt. Brderlichkeit kapituliet vor Zwietracht und Gewalt, Und da ist so viel Not und Sorge gleich vor unsrer Tr, Und wenn wir ein Kind lcheln sehn, so weinen zehn dafr. Der Himmel hat sich abgewandt, die Zuversicht versiegt. Manchmal ist’s, als ob alle Last auf meinen Schultern liegt. Doch tief aus meiner Ohnmacht und aus meiner Traurigkeit Sprhe ich das Wort «Hoffnung» auf die Mauern meiner Zeit. Um uns regiert der Wahnsinn, und um uns steigt die Flut. Die Welt geht aus den Fugen, und ich rede noch von Mut. Wir irren in der Finsternis, und doch ist da ein Licht, Ein Widerschein von Menschlichkeit, ich berseh' ihn nicht. Und wenn auf meinem Stein sich frech das Unkraut wiegt im Wind, Die Worte «Ewig unvergessen» berwuchert sind, Bleibt zwischen den Parolen von Ha und Bitterkeit Vielleicht auch das Wort «Hoffnung» auf den Mauern jener Zeit.
Перевод песни
Воспоминания исчезают, и слава дня исчезает, Следы, которые мы тянем сегодня, уже исчезли. Но внутри нас есть тоска, как что-то от нас, След на берегу, до того, как поток нас потянет. Только граффити, которая выделяется из серой стены, Как крик, который хочет сказать: «Слушай, я жил!» Поэтому я беру то, что осталось в моем сердце, и в темноте Позвольте мне сказать слово «надежда» на стены моего времени. Сердце закрыто, глаза пустые и рваные. Братство капитулирует в раздоре и насилии, И есть так много потребности и беспокойства перед нашей дверью, И когда мы видим улыбку ребенка, десять плачут за это. Небо отвернулось, уверенность исчезла. Иногда это как будто все бремя лежит на моих плечах. Но глубоко от моего бессилия и моей печали Позвольте мне сказать слово «надежда» на стены моего времени. Безумие управляет нами, и наводнение поднимается. Мир выходит из строя, и я все еще говорю о мужестве. Мы находимся в темноте, и все же есть свет, Отражая человечество, я не смотрю на него. И когда на моем камне сорняки весят на ветру, Слова "вечно незабываемые" Оставайтесь между лозунгами Ха и горечи Возможно, слово «надежда» на стенах того времени.