Reinhard Mey - Der Marder текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der Marder» из альбома «Einhandsegler» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Es ist mitten in der Nacht, ich werde plötzlich wach Hey, was ist das für ein nächtlicher Krach im Dach? Was ist das für ein Gekratze, was ist das für ein Gescharr‘ da? Ich nehm die Taschenlampe und das Nudelholz Robbe durch das Dachgebälk bis ran an das Gebolz Da steht er vor mir und ich lieg vor Schrecken starr da: Er bäumt sich auf im grellen Taschenlampenschein Zeigt mir die Krallen und zwei blanke Äugelein «Ey Alter, bleib ganz cool», sagt er, «ich bin ein Marder Und grad dabei, in deinen Dachstuhl einzuzieh‘n Mit meinen Kindern Kevin, Sandro und Jacqueline Malte, Melanie und meiner lieben Frau Ricarda Du hast so‘n schönes warmes Dach auf deinem Haus Und überall hängst du den großen Tierfreund raus Jetzt kannst du allen zeigen: Du bist wirklich einer! Und die Statistik hat es messerscharf erkannt: Es kommt auf 1000 Einwohner in diesem Land Ein Marder, tja, und ich bin nun mal deiner Wir haben uns dich extra ausgesucht Bewußt Winterquartier bei dir gebucht Wir sind ab heut bis Ende Februar da Und denk daran, wir sind dir schutzbefohl‘n — Und nicht den Kammerjäger hol‘n! Du bist mein Mensch und ich ab jetzt dein Marder! Paß auf mich auf, Mensch, als Marder hab ich‘s tierisch schwer: So ziemlich die ganze Menschheit ist hinter mir her Und alle Autofahrer, weil ich mich an ihre Heiligtümer wage. Ich sage: Mal ein Benzinschlauch, auch schon mal ein Kabelbaum, ein Traum Von einem Draht in einem schönen, warmen Motorraum Aber ich frage dich, was ist denn schon ein Keilriemen, den ich durchnage Gegen Euch mit eurem CO2-Ausstoß? Hör mal, wer von uns macht denn hier das Ozonloch groß? Wer ist der wahre Schädling von uns, wer stellt hier die wirkliche Gefahr dar? Wer verpestet hier die Luft und welcher Schuft verteert den Strand? Wer schickt denn hier die Castortransporte durch das Land? Und wer ist wiedermal an allem Schuld? Na klar, der Marder! Wem gehört das ganze hier, dir oder mir? Wer von uns war überhaupt als erster hier? Nur, daß du aufrecht gehst hat noch gar nichts zu bedeuten Ich will auch gar nicht lange mit dir diskutier‘n Nur so viel: Du kannst dir wirklich gratulier‘n Wir Marder kommen nämlich nur zu netten Leuten! Und du könntest tatsächlich einer von uns sein Mit deinen blanken, schwarzen Knopfäuglein Mit deinen flinken Fingerchen hast du echt was vom Marder Mit deinem vorwitzigen Schneidezahn Dem kurzen Fell, dem spitzen Riechorgan Bist du wie einer von uns, nur eben einen kleinen Tuck reinharder!" Rausekeln kann ich ihn nach diesen Worten ja wohl schlecht Und wo er recht hat, tja, da hat er recht Und so wohnt er bei mir mit seiner Frau und seinen Kindern Wir nennen es ein Mensch-Tier-Wohnprojekt Wir begegnen einander mit Respekt Zwischen Dach und Haus, Bremsschläuchen und Zylindern Und wenn du mich demnächst einmal besuchst Und beim festlichen Candelight-Dinner fluchst: «Was ist das auf dem Teller für ein Haar da?» Dann denk, daß du eine Glückspilzin bist: Der Teller, von dem du grade ißt Gehört nämlich eigentlich meinem Marder! Und bleibst du über Nacht bei mir Fühl dich geborgen in meinem Arm, denn das Tier Ist ein Schutzengel und immer unsichtbar da: Und wenn es über uns rumort und kracht Küss ich dich zärtlich: Gute Nacht! Schlaf ruhig ein, denn über allem wacht der Marder! Schlaf ruhig ein Du kannst ganz sicher sein Wir sind nicht allein Über uns zwein Da wacht mein Marder!
Перевод песни
Это посреди ночи, я внезапно просыпаюсь Эй, что это за ночной грохот в крыше? Что это за царапина, что это за царапина? Я беру фонарик и скалку Тюлень сквозь кровлю до самого Вот он стоит передо мной, и я лежу от ужаса: В тусклом свете фонарика он Покажите мне когти и два голых глаза "Эй, чувак, держись, - говорит он, - я куница И при этом степень, в твоих стропила einzuzieh'n С моими детьми Кевином, Сандро и Жаклин Малта, Мелани и моя дорогая жена Рикарда У тебя такая красивая теплая крыша на твоем доме И везде вы вешаете большого друга животных Теперь вы можете показать всем: вы действительно один! И статистика это осознала: Он доходит до 1000 жителей в этой стране Куница, ну, а я-то твой Мы выбрали тебя специально Сознательное зимнее жилье забронировано у вас Мы здесь с сегодняшнего дня и до конца февраля И помни, мы тебе покровительствуем — И не гони камергера! Ты мой человек, а я отныне твоя куница! Береги меня, человек, как куница, мне тяжело: Почти все человечество идет за мной И все автомобилисты, потому что я отваживаюсь на их святотатство. Я говорю: Раз бензиновый шланг, а то и жгут, мечта От провода в хорошем, теплом моторном отсеке Но я спрашиваю тебя, что это за клиновой ремень, который я протягиваю Против вас с вашим выбросом CO2? Слушай, а кто из нас тут озоновую дыру делает? Кто из нас настоящий вредитель, кто представляет здесь реальную опасность? Кто здесь загрязняет воздух и какой негодяй загоняет пляж? - А кто же посылает по стране касторовые транспорты? И кто опять во всем виноват? Конечно, куница! Кому все это принадлежит, тебе или мне? Кто из нас вообще был здесь первым? Только то, что ты идешь прямо, еще ничего не значит Я тоже не хочу долго с тобой спорить. Только так: ты можешь поздравить себя по-настоящему - Мы, куницы, только к добрым людям подходим! И вы действительно можете быть одним из нас С твоими черными глазами-пуговицами С твоими ловкими пальчиками у тебя действительно есть что-то от куницы С твоим превеликим резцом Короткой шерстью, острым обонятельным органом Ты похож на одного из нас, только маленького Тука рейнхардера!" После этих слов мне стало плохо. И где он прав, ну, там он прав И вот он живет со мной с женой и детьми Мы называем это жилым проектом человека и животного Мы встречаем друг друга с уважением Между крышей и домом, тормозными шлангами и цилиндрами И если ты скоро навестишь меня И на праздничном ужине при свечах ругается: «Что это там за волосы на тарелке?» Тогда считай, что ты счастливчик: Тарелка, с которой ты ешь - Вообще-то это моя куница! И останешься со мной на ночь Почувствуй себя защищенным в моей руке, потому что зверь Является ангелом-хранителем и всегда невидимым там: И когда над нами грохочет и грохочет Целую тебя нежно: Спокойной ночи! Спи спокойно, ведь над всем этим караулит куница! Усни спокойно Вы можете быть уверены Мы не одиноки Над нами zwein Там мой бодрствует Куница!