Reinhard Mey - 51er Kapitän текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «51er Kapitän» из альбома «Solo» группы Reinhard Mey.
Текст песни
Ich seh' noch, wie mein Vater aussteigt aus dem 6 Uhr 20 Vorortszug Mit der abgewetzten Aktenmappe und dem grauen Mantel, den er trug. Jeden Abend stand ich da am Bahnhof, ich war grade neun oder zehn, Und ich war stolz, den staub’gen Siedlungsweg lang neben ihm zu gehn. Und dann musst' er mir jeden Abend die immer gleiche Geschichte erzähl'n: Wie einmal alles mit uns werden würde, und da durfte kein Wort fehl’n. Und immer vor der Haustür musst' er sagen: «Eines Tages wirst du sehn. Da werden wir beide hier vorfahr’n in einem schneeweißen 51er Kapitän! Und die Sitze sind aus rotem Leder und der Himmel ist wie ein Dom, Und der Lack glänzt in der Sonne, und überall funkelt Chrom. Die Motorhaube nimmt kein Ende und die Kühlerfigur blitzt, Und du glaubst, du würdest schweben, wenn du hinterm Lenkrad sitzt!" Ich hatte eine schwarze Trainingshose und mein Vater besaß ein Paar Schuh', Aber wenn er so erzählte, dann fehlte nicht mehr viel dazu, Und wenn ich meine Augen schloss, dann konnte ich uns wirklich sehn: Meinen Vater und mich vor der Haustür in einem schneeweißen 51er Kapitän! Nun, es kamen andre Zeiten, es ging voran und irgendwann Kam mein Vater dann tatsächlich eines Abends mit einem Auto an: Es war ein steinalter Olympia, bei dem immer der Gaszug riss, Bei dem nie die Heizung ausging, im Grunde war das ein Totalbeschiss. Meinen Vater aber war er gut genug, das war genau seine Art, An sich selber immer rumzuknausern, an uns hat er nie gespart. Mir jede Chance im Leben geben, mich einmal auf dem Treppchen zu sehn, Das war es: der totale Luxus war sein schneeweißer 51er Kapitän. Er hat nie mehr davon gesprochen, doch ich weiß, er hat davon geträumt. Vielleicht war das so ein Symbol für eine Chance, die man versäumt. Heut würd' ich ihm gern einen schenken, ich weiß sogar, wo einer steht: Rotes Leder, Weißwandreifen, und sogar das Radio geht. Mein Vater ist vor ein paar Jahr’n gestorben, es hat nicht hingehau’n diesmal, Nicht einmal auf seiner letzten Fahrt, da war’s ein schwarzer Admiral. Aber wenn es einen Himmel geben sollte, dann werd' ich ihn endlich sehn: Denn dann holt mein Alter Herr mich ab in einem schneeweißen 51er Kapitän!
Перевод песни
Я вижу, как мой отец выходит из пригородного поезда 6х20 С изношенным портфелем и серым пальто, которое он носил. Каждый вечер я стоял на станции, мне было всего девять или десять, И я с гордостью долго шел по пыльной тропинке. И тогда он должен будет рассказать мне одну и ту же историю каждую ночь: Как однажды все будет с нами, и ни одно слово не может потерпеть неудачу. И всегда перед парадной дверью он должен сказать: «Однажды ты увидишь. Мы будем здесь в белоснежной шапочке! И места - красная кожа, а небо - как собор, И краска блестит на солнце, и хром повсюду. Капот не заканчивается, и цифра радиатора мигает, И ты думаешь, что собираешься зависнуть, когда ты за рулем! У меня были черные тренировочные брюки, у моего отца были ботинки, Но когда он сказал это, было не так много желаемого, И когда я закрыл глаза, я действительно мог видеть: Мой отец и я перед парадной дверью в белоснежном капитане! Ну, в другое время, все продолжалось и продолжалось Один мой отец однажды придумал машину? Это была стальная Олимпия, в которой кабель дроссельной заслонки всегда рвался, Когда нагреватель никогда не погас, это было в основном полные трещины. Но для моего отца он был достаточно хорош, это был именно его путь, Для себя всегда румзукносеннер, нам он никогда не спасал. Дайте мне все шансы в жизни, чтобы увидеть меня однажды на подиуме, Вот и все: вся роскошь была его белоснежным капитаном. Он никогда не говорил об этом, но я знаю, что он мечтал об этом. Возможно, это был такой символ шанса, что его пропустили. Сегодня я хотел бы дать ему один, я даже знаю, где стоит: Красная кожа, белая стена и даже радио идет. Мой отец умер несколько лет назад, на этот раз он не упал, Даже в его последней поездке не было черного адмирала. Но если должно быть небо, тогда я, наконец, увижу это: Ибо тогда мой старый джентльмен уводит меня в белоснежном капитане!