Reincidentes - La Rabia текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Rabia» из альбома «Algazara» группы Reincidentes.

Текст песни

Rabia es la sangre que hierve por conseguir las metas de nuestra imaginación rabia es el arte, la lucha por la libertad la hoguera en los barrios de los sin dios rabia es el semblante de los oprimidos es un fruto de la no conformidad. Si hay certeza de que esto debe estallar rabia es lo que falta hace falta falta hace falta. Rabia es sentarse frente al televisor sintiendo que alguien te oculta la realidad rabia es el arma de los olvidados el instinto del eterno perdedor rabia es contrario a desidia y derrota es la puerta que no se debe cerrar. Rabia es coraje y desesperación es el cambio, la ruptura y la solidaridad tienen que estallar tienen que estallar rabia es lo que falta hace falta falta hace falta. Rabia transpiran los poros de toda tu piel ya no queda jaco, a por el tirón rabia por Maastricht, por la recuperación la banca, las armas y mi pensión rabia es querer romper el tedio que te mima y que duerme los impulsos de tu corazón. Casi siempre es fuente de mi inspiración rabia es lo que falta hace falta falta hace falta. Si tú crees que esto ya tiene que estallar ya va haciendo falta, la rabia, la rabia. (Gracias a Oscar Sepulveda por esta letra)

Перевод песни

Ярость - это кровь, которая кипит, чтобы получить Цели нашего воображения Ярость - искусство, борьба за свободу Костер в окрестностях безбожного Ярость - это лицо угнетенных Является плодом несоответствия. Если есть уверенность, что это должно появиться Ярость - это то, чего не хватает Необходимо отсутствие необходимо. Бешенство сидит перед телевизором Чувство, что кто-то скрывает реальность Ярость - это оружие забытого Инстинкт вечного проигравшего Бешенство противоречит лени и поражению Это дверь, которая не должна быть закрыта. Ярость - отвага и отчаяние Являются ли изменения, разрыв и солидарность Они должны взорваться Они должны взорваться ярость - это то, чего не хватает Необходимо отсутствие необходимо. Бешенство потеет поры всей вашей кожи не Жако уже не на флип Ярость Маастрихта, для восстановления Банковское дело, оружие и моя пенсия Ярость хочет сломать скуку, которая пахнет вам И это спит порывы вашего сердца. Это почти всегда источник моего вдохновения ярость - это то, чего не хватает Необходимо отсутствие необходимо. Если вы думаете, что это уже должно взорваться Это необходимо, ярость, ярость. (Спасибо Оскару Сепулведе за это письмо)