Reggie Watts - Crab Cakes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Crab Cakes» из альбома «A Live At Central Park» группы Reggie Watts.

Текст песни

Hey guys, do you think at one point maybe I could give a cue word and you guys just kinda freeze like you’re about to laugh? Like just kinda go (makes face), like that? Then I’ll freeze too and then when I unfreeze we’ll just keep going You know what I’m saying? Like nothing happened? Are you guys down with that? cheers So when I say, um, when I say crab cakes, just start to laugh and then freeze Alright? And I’ll freeze with you Hold on let me get this right So as I’m at the beach the other day, and you know there’s this like lady She won’t move out the way I’m like 'lady you’ve got the whole beach here' laughs You know? And Miami’s tough, you know, miami’s tough No one really cares about the arts there But I’ll tell you one thing: They can speak a mean Spanish Am I not correct? Don Johnson, you know? Burn Notice. Burn Notice anyone? Miami, Nebraska, sister cities Really important, you know If you want beer, repeat it several times, look no further Ladies and gentleman, once upon a time, I was in Maine, and I was eating some lobster Let me tell you, the lobster in Maine is delicioso And they also make these other things there, you know what I’m sayin'? They make this clam chowder that’s so delicious It’s real delicious. And Maine’s not really known for clams, but they’ve got good clams there But another thing that Maine makes that’s so amazing, and you cannot deny this, I know a lot of you girls out there you goin' like 'uh uh', because we do pretty good here You know what I’m sayin'? Crime Crime is pretty good But New York has its style You know what I’m sayin'? But I was in Maine the other day and I was working at this gig at north fifty fifth and fifth, fifth fir-fir fff fif avenue and And there was this cart, you know one of those food carts And I came up to the food cart, and I was like, 'wha-wha-wha the fuck you sellin'? I said it like that, but I had a smile And the guy was like 'I can make you some hot dogs' And I was like 'That sounds pretty good, but can you make me some CRAB CAKES'? laughs then silence Right? Right? Right? Right? Erright? Werrr? That’d be horrible if that’s what it turned into Werrr. Erre. Rerrro. scooby laugh Zoikes Ok guys lets stop fucking around.

Перевод песни

Эй, ребята, как вы думаете, в какой-то момент, может быть, я мог бы сказать пару слов, и вы, ребята, просто застыли, как будто собираетесь смеяться? Как будто просто уходишь (становишься лицом), вот так? Потом я тоже замерзну, а потом, когда я разморозлюсь, мы просто продолжим идти, Ты знаешь, что я говорю? Как будто ничего не случилось? Вы, ребята, не против? ура! Поэтому, когда я говорю, когда я говорю "крабовые пироги", просто начинаю смеяться, а потом замерзаю. Хорошо? И я замерзну с тобой. Подожди, позволь мне все исправить. Так как я на пляже на днях, и ты знаешь, что есть такая леди, Она не уедет с дороги. Я такая: "леди, у вас тут целый пляж", - смеется Я. Знаешь, а Майами-это тяжело, знаешь, Майами-это тяжело. Никому нет дела до искусства, Но я скажу тебе одну вещь: Они могут говорить по-испански. Разве я не прав? Дон Джонсон, ты знаешь? Гори, заметь, Гори, заметь кого-нибудь? Майами, Небраска, города-побратимы Действительно важны, ты знаешь, Если хочешь пива, повторяй это несколько раз, не смотри дальше. Леди и джентльмены, давным-давно я был в Мэне и ел немного. Омар! Позволь мне сказать тебе, лобстер в Мэйне восхитителен, И они делают там и другие вещи, ты знаешь, что я говорю? Они делают эту похлебку из моллюсков, она такая вкусная, Она очень вкусная. И Мэйн на самом деле не известен моллюсками, но у них там хорошие моллюски, но есть еще одна вещь, которую Мэйн делает такой потрясающей, и вы не можете отрицать этого, я знаю, что многие из вас, девочки, там вы идете, как "А-А-А-а", потому что мы здесь довольно хороши, вы знаете, что я говорю? Преступление. Преступность хороша, Но у Нью-Йорка есть свой стиль, Знаешь, о чем я? Но я был в Мэне на днях, и я работал на этом концерте на северной, пятьдесят пятой и пятой, пятой пихте FFF fif avenue, и там была эта тележка, вы знаете, одна из тех тележек с едой, и я подошел к тележке с едой, и я подумал: "Че-Че-Че за х * * * * ты продаешь? Я сказал это так, но улыбнулся, И парень сказал: "я могу сделать тебе хот-доги" , и я сказал: "Это звучит неплохо, но ты можешь сделать мне крабовые пироги"? смеется, а потом молчит, Верно? Да? да? да? да?да? Это было бы ужасно, если бы все обернулось именно так. Werrr. Erre. Rerrro. scooby смех Zoikes ОК, Ребята, давайте перестанем трахаться.