Redman - J.U.M.P. текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «J.U.M.P.» из альбома «Malpractice» группы Redman.
Текст песни
This is the story. of pro-zen-xanthrapus Pro-zen-ganthrapus. Funky monkey. nasty monkey. gangster monkey. Yo yo, yo, yo. watch out! I run New Jerz Got blood on my wifebeater undershirt (look) Hand to hand you bout half a gram I’m a truckload, backin in, under dirt! Lock on target, your wallet Your chains I left stains up, gorilla paw prints Sharp in garments, run out yo' apartment Vampire, wear yo' garlic I beef on the streets (gun jammin) Y’all beef let’s meat/meet like Subway sandwiches You have no idea Crackheads furnish your homes like Ikea, over here Bricks, B-R, I, C-K Where hoes put twelve into size seven CK’s Who’s the one? D-O-C Carryin clips for the agents in +The Matrix+ At the Mobil Awards on the podium Cause in high school I hung with custodians Batter-ram your door in Fuck hot, I’m warpin, Doc torturin your Walkman Jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up Jump, get up, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up Jump, get up, jump, get up Yo. I put a dollar in my zipper It’s pulled out from a mouth of a stripper Back that thang up, same slut Used to hang up, now she brain up I’m like yo (yo) swallow it! Dick new shit spit throat lozenges When I’m off the hit Hire security to start joggin with, where your office is I piss on it! Stamp Bricks on it Take your street work, let your bitch pump it I’m your next door tenant, that’ll strip you down 'til your barefooted like Eric Bennett Half my brain is still experimentin Doc already gone before the X kick in Yeah, I want my cut like G-Money Stickin the Easter Bunny for sneaker money Now how many muh’fuckers out there Is high make some noise (ahhhhhhhhhhh!) I just tried (ahhh) see last night, had two bitches Me last night, so I told them to. Jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my peoples in the house, jump, get up Stalk, get up, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my peoples in the house, jump, get up Stalk, get up, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my peoples in the house, jump, get up Stalk, get up, jump, get up All my niggas in the house, stalk, get up All my bitches in the house, jump, get up All my peoples in the house, jump, get up Stalk, get up, jump, get up The gorilla in the motherfuckin mix They call him Lethal Lip The linguistic full metal jacket of vernacular ballistic Shootin off at the mouth without chap or a blister He got hairs on his funk and didn’t flunk diaper rash Gorilla goin postal. verbally toxic Metal pierced forked and hollow point tongue Dum-dums piled shot from gamblin gorilla gums Hooked on phonics, packin a viscious vocabulary Malicious with malice and mayhem Fuck a gorilla dictionary, Magilla Gorilla talkin to ya Yo-hoooooooo! Sup Brick City? T.C., what it be like? Yeahhh motherfucker! You got thirty-five seconds to get yo' ass to the flo' Pararadirarararararara
Перевод песни
Это история про-zen-xanthrapus Про-zen-ganthrapus. Клевая обезьянка, мерзкая обезьянка, бандитская обезьянка. Эй, йоу, йоу, йоу. берегись! я запускаю новый Jerz, У меня кровь на майке женоненавистника (смотри) , рука об руку тебе, где-то пол грамма, Я грузовик, назад, под грязью! Зафиксируй цель, твой бумажник, Твои цепи, я оставил пятна, горилла отпечаток лапы, Острый в одежде, беги из твоей квартиры, Вампир, надевай свой чеснок, Я говядину на улицах (пистолет-джаммин) , у вас говядина, давайте мясо / встретимся, как бутерброды в метро. Ты понятия Не имеешь, что Крэкхеды украшают твои дома, как Икеа, здесь. Брикеты, B-R, I, C-K, Где шлюхи кладут двенадцать в размер семь CK, Кто тот? D-O-C Carryin клипы для агентов в + Матрице+ На премии "Мобил" на подиуме, Потому что в старшей школе я висел с хранителями, Избивающими твою дверь. Нахуй, горячая штучка, я ворпин, док, мучаю твоего вальщика, Прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои ниггеры в доме, стебель, Вставай, Прыгай, вставай, прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои ниггеры в доме, стебель, Вставай, Прыгай, вставай, прыгай, вставай! Йоу. я положил доллар в свою молнию, Он вырван из рта стриптизерши, Сзади, этот клык, та же шлюха Вешала трубку, теперь она мозги вверх, Я как йоу (йоу) глотаю это! Хер, новое дерьмо, плевки в горло, леденцы, Когда я выключен, Нанять охранника, чтобы начать бегать, где твой офис, Я мочусь на него! Возьми свою уличную работу, пусть твоя сучка качает ее. Я твой сосед по квартире, который будет раздевать тебя до тех пор, пока ты не встанешь на ноги, как Эрик Беннетт, Половина моего мозга все еще экспериментирует с Доком, который уже ушел до того, как X ударит. Да, я хочу свою долю, как G-Money, Наклеить Пасхального Кролика на кроссовки. Теперь, сколько ублюдков там Высоко, пошумите (а-а-а-а-а!) Я только что пытался (ААА) увидеть прошлой ночью, Прошлой ночью у меня было две телки, так что я сказал им. Прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте! Стебель, вставай, прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте! Стебель, вставай, прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте! Стебель, вставай, прыгай, вставай! Все мои ниггеры в доме, выслеживайте, вставайте! Все мои сучки в доме, прыгайте, вставайте! Все мои люди в доме, прыгайте, вставайте! Стебель, вставай, прыгай, поднимайся, Горилла в гребаной смеси, Они называют его смертельной губой, Языковой цельнометаллической курткой из словесного баллистического Выстрела в рот без парня или волдыря, Он получил волосы на своем фанке и не завалил пеленки, сыпь, Горилла идет по почте. Металл пронзил раздвоенные и пустые точки, язык Дам-дам свалил выстрел из Gamblin гориллы десен. Подсел на phonics, упаковать зловещий словарный Запас, злой с злобой и хаосом. К черту словарь гориллы, горилла Магиллы говорит с тобой. Йоу-уууууу! Sup Brick City? T. C., каково это? Да, ублюдок! У тебя есть тридцать пять секунд, чтобы добраться до Фло. Парарадирарарарарарарарарара