Réda Caire - Pourquoi ne pas m'aimer текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Pourquoi ne pas m'aimer» из альбома «Quand l'amour meurt» группы Réda Caire.

Текст песни

Pourquoi sur mon chemin M’as-tu tendu la main Puisque, malgré ta promesse, Tu me refuses ta caresse? Pourquoi d’un air moqueur, As-tu repris ton c? ur Et par un simple caprice As-tu mis mon être au supplice? Combien de fois, pour faire ma conquête, Pour moi tu paraissais tendre et coquette ! Bien loin de me calmer Tu voulais me charmer Pourquoi ne pas m’aimer? Car c’eût été bonheur suprême Tout l’idéal que j’ai rêvé moi-même Pourquoi ne pas m’aimer? Tu sais bien que je t’aime Oh oui ! Ce que je veux C’est l’or de tes cheveux, Ta peau si douce de blonde Je veux tes seins tout blancs Tes yeux, miroirs troublants Je veux d’un baiser farouche Prendre la rose de ta bouche Et ce trésor de chair exquise et rose Serait, si tu voulais, mon bien, ma chose Je pourrais m’y pâmer Mon c? ur s’y consumer Pourquoi ne pas m’aimer? Tandis qu’hélas dans ma demeure Tout seul comme un damné, je souffre et pleure Pourquoi ne pas m’aimer? Tu veux donc que je meure !

Перевод песни

Почему на моем пути Вы протянули мне руку Поскольку, несмотря на ваше обещание, Вы отказываетесь от моей ласки? Почему с насмешливым воздухом, Вы взяли свой c? И простой прихотью Вы положили мое исполнение в исполнение? Сколько раз, чтобы совершить мое завоевание, Для меня ты казался нежным и кокетливым! Далеко не успокаиваю меня Ты хотел меня очаровать Почему ты не любишь меня? Ибо это было бы высшим счастьем Весь идеал, о котором я мечтал сам Почему ты не любишь меня? Ты знаешь, я люблю тебя О да! Что я хочу Это золото ваших волос, Ваша кожа такая сладкая блондинка Я хочу, чтобы твои белые груди Ваши глаза, нарушающие зеркала Я хочу свирепо целоваться Возьмите розу из рта И это сокровище изысканной и розовой плоти Было бы, если бы вы хотели, мою собственность, мою вещь Я могу упасть в обморок Мой c? Чтобы потреблять там Почему ты не любишь меня? Хотя увы в моем доме В одиночестве, как проклятый, я страдаю и плачу Почему ты не любишь меня? Ты хочешь, чтобы я умер!