Rebekka Bakken - We Hit It Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «We Hit It Again» из альбома «I Keep My Cool» группы Rebekka Bakken.

Текст песни

We hit again The nothingness of all we thought was something Isn’t that sweet How crazy it seems Now that it’s all over You with your touchy nerve That laughs away my looks in your direction How did I Get tangled up And lost in all those silly worlds All for the sake of love At least what we’re capable of It tasted good, though That world Now that it’s all over You were all I needed to see The nothingness we both thought was something How sweet it is to play when you know it’s a game Well, what can I do Your charming awkward ways that’s really something What do I care It’s not only fair To enjoy a bit of nothing Not for the sake of love But what we are capable of It tastes so good Now that it’s all over You were all I needed to see The nothingness we both thought was something It tasted good How sweet it is to play when you know it’s a game Not for the sake of love But what we’re capable of How sweet it is when you know How mean when you don’t

Перевод песни

Мы снова поразили небытие всего, что мы думали, было чем-то не таким сладким, Каким безумным кажется теперь, когда все кончено. Ты со своим обидчивым нервом, который смеется над моими взглядами в твоем направлении, Как я запутался и потерялся во всех этих глупых мирах Ради любви, по крайней мере, то, на что мы способны, на вкус хорошо, хотя этот мир ... Теперь, когда все кончено, ты была всем, что мне было нужно, чтобы увидеть небытие, которое мы оба думали, было чем-то, Как приятно играть, когда ты знаешь, что это игра. Что ж, что я могу сделать, твои очаровательные неловкие манеры, это действительно что-то, что мне не все равно, это не только честно-наслаждаться ничем Не ради любви, но и тем, на что мы способны, это так приятно на вкус. Теперь, когда все кончено, ты была всем, что мне было нужно, чтобы увидеть небытие, которое мы оба думали, было чем-то, что на вкус было хорошо, как приятно играть, когда ты знаешь, что это игра не ради любви, а то, на что мы способны, как сладко, когда ты знаешь, как плохо, когда ты не знаешь.