Rebecka Törnqvist - Till och med en kung текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод со шведского на русский язык песни «Till och med en kung» из альбома «Vad jag vill» группы Rebecka Törnqvist.

Текст песни

De timmarna var ett sommarlov Du vände på alla dygn och nätterna blev de ljusaste man sett och inget var fast och förbestämt och allting fick flyga fritt och alla fick se att flyga kan vara lätt Och nu är mitt hjärta så fullt av dig, du kan inte tro nu finns det snart ingen väg tillbaka nu måste du veta ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig och du får gärna allt du vill ha av mig men till och med en kung får bestämma sig nu måste du veta Och skymtar jag dig bland stadens hus då blir hela världen lugn jag lämnade kvar min tvekan på ditt rum För det är du som har gett mig sommarljus och vänt på mitt mörka dygn och jag vill gärna stanna kvar en liten stund För nu är mitt hjärta så fullt av dig, du kan inte tro nu finns det snart ingen väg tillbaka nu måste du veta ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig och du får gärna allt du vill av mig men till och med en kung får bestämma sig nu måste du veta Ja nu är mitt hjärta så fullt av dig och du får inte gå nu finns det ingen väg tillbaka nu måste du veta ja, nu är mitt hjärta så fullt av dig och du får gärna allt du vill av mig men till och med en kung får bestämma sig nu måste du veta

Перевод песни

Те часы были летними каникулами, Ты превратился в день, и ночи стали самыми яркими, и ничто не было твердым и предопределенным, и все должно было летать свободно, и все должны были видеть, что полет может быть легким. И теперь мое сердце переполнено тобой, ты не можешь поверить, что скоро пути назад нет. теперь тебе нужно знать. да, теперь мое сердце полно тобой, и ты можешь получить от меня все, что захочешь, но даже король может решить сейчас, тебе нужно знать, И я загляну в тебя среди городских домов, тогда весь мир будет спокоен. Я оставила свои сомнения в твоей комнате, Потому что ты подарила мне летние огни и превратила мои темные дни, и я хотела бы остаться ненадолго. Потому что теперь мое сердце полно тобой, ты не можешь поверить, что скоро пути назад нет. теперь тебе нужно знать. да, теперь мое сердце полно тебя, и ты можешь получить от меня все, что захочешь, но даже король может решить сейчас, ты должен знать. Да, теперь мое сердце переполнено тобой, и ты не можешь уйти. теперь нет пути назад. теперь тебе нужно знать. да, теперь мое сердце полно тебя, и ты можешь получить от меня все, что захочешь, но даже король может решить сейчас, ты должен знать.