Rebecca St. James - You Then Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Then Me» из альбомов «The Early Years» и «God» группы Rebecca St. James.

Текст песни

It’s my turn, it’s not your turn It’s my turn, get outta my way It’s my turn, go on complain I’m comin' through anyway Don’t ask me why I’m like this But lately I’m wonderin' if It’ll come to pass That the last shall be first and the first shall be last Then the voice says... Here’s the way it oughta be You then me then you then me Well, I pray one day we’ll all agree And take it you then me then you then me Life could go you then methen you then me It’s easy, you wait then go It’s easy, you make your move It’s easy, don’t clown around Could’ve gone six times by now But no sir, you gotta be a pain Or this is your own way of sayin' We should all cool down And be more like the man who was born back in Bethlehem town? I betcha He’d say... If we could only put You first Maybe this ugly trend could one day be reversed It’s your turn, it’s not my turn It’s your turn- well let’s just say We’ll trade off- first you then me Then after that, we might agree Let’s try it, it could be good And what if one day it should Really come to pass That the last shall be first and the first shall be last Betcha we’d say...

Перевод песни

Это моя очередь, это не твоя очередь Настала моя очередь, уйти от меня Это моя очередь, продолжайте жаловаться Я все равно Не спрашивай меня, почему я такой Но в последнее время я думаю, что если это произойдет Чтобы последним было первое, а первое - последним Тогда голос говорит ... Вот как это должно быть вы, потом я, потом вы, я. Ну, я молюсь, когда мы все согласны И возьмите его, потом меня, тогда вы, тогда я, Жизнь, может пойти вам тогда, тогда вы тогда меня. Легко, вы ждете, тогда идите. Легко, вы делаете свой ход Это легко, не клоун вокруг Прошло уже шесть раз Но нет, сэр, вам нужно быть болью Или это ваш собственный способ сказать, Мы все должны остыть И быть больше похожим на человека, который родился в городе Вифлееме? Я уверена, он скажет ... Если бы мы могли только поставить вас первым Может быть, эта уродливая тенденция однажды может быть отменена Это ваша очередь, это не моя очередь Это твоя очередь - давай просто скажем Мы обменяем сначала вас, потом меня. Тогда после этого мы можем согласиться Давайте попробуем, это может быть хорошо И что, если в один прекрасный день Действительно сбудется Чтобы последним было первое, а первое - последним Бетча, мы бы сказали ...