Razakel - Violent Midnight текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Violent Midnight» из альбома «Muerta» группы Razakel.

Текст песни

No tears please, it’s waste of good suffering No tears please, it’s waste of good suffering It’s a very, it’s a very violent midnight Very scary, very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? Tick tock goes the clock As the sun sets darkness falls Be prepared to die Death is coming This is no surprise Can’t hide It’s a very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? It’s about that time for to hide my face and mask it up Identity can’t be revealed, must remain anonymous I’m a full bred murderer, these others are just simple mutts I’m stuck in bitch mode 24/7 'cause I give no fucks Give no fucks, I don’t give a fuck what they all say about me I just keep my mouth shut 'cause soon enough all of them will see I ain’t big on talking cheap, I’m more about the action, please Real killas move in silence, that’s the street code, can’t you see? I wanna make you bleed, make you suffer in front of me Got a hit list full of guests 'cause misery loves company I’m creeping through your blocks and watching you as you sleep You don’t wanna admit it but in the back of your head You know it’s me, you know it’s me It’s a very, it’s a very violent midnight Very scary, very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? Tick tock goes the clock As the sun sets darkness falls Be prepared to die Death is coming This is no surprise Can’t hide It’s a very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? Tick tock goes the clock As the sun sets darkness falls Be prepared to die Death is coming This is no surprise Can’t hide It’s a very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? If you think you’re my enemy, well, please don’t flatter yourself You’re just an object to me, another trophy to add on my shelf How funny that you can’t even play all them cards That you been dealt Hope you got them cops up on speed dial You’re gonna need their help I’m gonna invade your home, kidnap ya, bundy style Drag ya down the hallway by your hair And smash your face on the kitchen tile Put ya in the trunk of my car, bump SKR as I smile Nobody’s gonna find you Unless they search the desert mile per mile These haters love me — secret admirers They remain below me and I just keep climbing higher Higher and higher and higher — vertigo I step it up, move faster while they’re stuck in slow motion It’s a very, it’s a very violent midnight Very scary, very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? Tick tock goes the clock As the sun sets darkness falls Be prepared to die Death is coming This is no surprise Can’t hide It’s a very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? Tick tock goes the clock As the sun sets darkness falls Be prepared to die Death is coming This is no surprise Can’t hide It’s a very scary violent midnight Victims, aren’t we all? We all? No tears please, it’s waste of good suffering No tears please, it’s waste of good suffering

Перевод песни

Никаких слез, пожалуйста, это пустая трата хороших страданий. Никаких слез, пожалуйста, это пустая трата хороших страданий. Это очень, очень жестокая полночь, Очень страшная, очень страшная, очень жестокая полночная Жертва, не так ли? мы все? Тик-так идет часы, Когда солнце садится, тьма падает, Будь готов умереть. Смерть приближается, Это неудивительно. Не могу спрятаться. Это очень страшные жестокие полуночные Жертвы, не так ли? Сейчас самое время спрятать лицо и замаскировать его. Личность не может быть раскрыта, она должна оставаться анонимной. Я-полнородный убийца, эти другие-просто ублюдки, Я застрял в суковом режиме 24 / 7, потому что я не трахаюсь, Не трахаюсь, мне плевать, что они обо мне говорят. Я просто держу рот на замке, потому что скоро все увидят. Я не большой в том, чтобы говорить дешево, я больше о действии, пожалуйста, Настоящие убийцы двигаются в тишине, это уличный кодекс, разве ты не видишь? Я хочу, чтобы ты истекал кровью, страдал передо мной, У меня есть список гостей, потому что страдание любит компанию, Я крадусь по твоим кварталам и наблюдаю за тобой, пока ты спишь, Ты не хочешь этого признать, но в глубине головы. Ты знаешь, ЧТО ЭТО Я, ты знаешь, это я, Это очень, это очень жестокая полночь, Очень страшная, очень страшная, яростная Полуночная Жертва, не так ли? мы все? Тик-так идет часы, Когда солнце садится, тьма падает, Будь готов умереть. Смерть приближается, Это неудивительно. Не могу спрятаться. Это очень страшные жестокие полуночные Жертвы, не так ли? Тик-так идет часы, Когда солнце садится, тьма падает, Будь готов умереть. Смерть приближается, Это неудивительно. Не могу спрятаться. Это очень страшные жестокие полуночные Жертвы, не так ли? Если ты думаешь, что ты мой враг, пожалуйста, не льсти себе. Ты для меня всего лишь предмет, еще один трофей на моей полке. Как забавно, что ты даже не можешь разыграть все карты, Которые тебе сдали. Надеюсь, у тебя есть копы на быстром наборе, Тебе понадобится их помощь. Я собираюсь вторгнуться в твой дом, похитить тебя, Банди-стиль, перетащить тебя по коридору за твоими волосами и разбить твое лицо на кухне, положить тебя в багажник моей машины, ударить СКР, пока я улыбаюсь, никто не найдет тебя, пока они не обыщут пустынную милю за милю, эти ненавистники любят меня — тайные поклонники, они остаются подо мной, и я просто продолжаю подниматься выше, выше, выше и выше — головокружение, я поднимаюсь, двигаюсь быстрее, пока они застряли в замедленной съемке. Это очень, очень жестокая полночь, Очень страшная, очень страшная, очень жестокая полночная Жертва, не так ли? мы все? Тик-так идет часы, Когда солнце садится, тьма падает, Будь готов умереть. Смерть приближается, Это неудивительно. Не могу спрятаться. Это очень страшные жестокие полуночные Жертвы, не так ли? Тик-так идет часы, Когда солнце садится, тьма падает, Будь готов умереть. Смерть приближается, Это неудивительно. Не могу спрятаться. Это очень страшные жестокие полуночные Жертвы, не так ли? Никаких слез, пожалуйста, это пустая трата хороших страданий. Никаких слез, пожалуйста, это пустая трата хороших страданий.