Ray Smith - Right Behind You Baby текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Right Behind You Baby» из альбома «A Music Collection: Cucaracha» группы Ray Smith.

Текст песни

Well, you can run like a rabbit, fly like a bee No matter what you do, you’ll never get away from me Because I’m right behind you baby Right behind you baby Well, I’m right behind you baby And you’ll never get away from me Well, you can make-up your face, dye your hair No matter what you do, turn around and I’ll be there Because I’m right behind you baby Right behind you baby Well, I’m right behind you baby And you’re never gonna get away You can go to the east, go to the west The north and the south and all the rest You can bop at the hop, stroll across the floor No matter what you do, you’ll never get 'em anymore Well, you can fly through the clouds, sail on the sea No matter what you do, you’ll never get away from me Because I’m right behind you baby Right behind you baby I’m right behind you baby and you’ll never get away from me Woo, let’s go! I know you ain’t gonna get away this time Yeah! Yeah and I said Well, you can go to the east, go to the west The north and the south and all the rest You can bop at the hop or stroll across the floor But don’t ever think you never gonna see me anymore Well you can fly through the clouds, sail on the sea No matter what you do, you’ll never get away from me Because I’m right behind you baby Right behind you baby Oh yes, I’m right behind you baby You’ll never get away from me Well, I’m right behind you baby You’ll never gonna get away (Let's go now) I’m right behind you baby You’ll never gonna get away, ayyyee, ayyyeee

Перевод песни

Ну, ты можешь бежать, как кролик, летать, как пчела. Неважно, что ты делаешь, ты никогда не уйдешь от меня, Потому что я прямо позади тебя, детка, Прямо позади тебя, детка. Что ж, я прямо позади тебя, детка, И ты никогда не убежишь от меня. Что ж, ты можешь сделать макияж своего лица, покрасить волосы. Неважно, что ты делаешь, повернись, и я буду рядом, Потому что я прямо позади тебя, детка, Прямо позади тебя, детка. Что ж, я прямо позади тебя, детка, И ты никогда не уйдешь. Ты можешь идти на Восток, идти на запад, На север и юг, и все остальное. Ты можешь боп в прыжке, прогуляться по полу. Что бы ты ни делал, ты никогда их больше не получишь. Что ж, ты можешь летать сквозь облака, плыть по морю. Неважно, что ты делаешь, ты никогда не уйдешь от меня, Потому что я прямо позади тебя, детка, Прямо позади тебя, детка, Я прямо позади тебя, детка, И ты никогда не уйдешь от меня. У-у, поехали! Я знаю, на этот раз тебе не уйти. Да! Да, и я сказал: Что ж, ты можешь идти на Восток, идти на запад, На север и юг, и все остальное. Вы можете боп в прыжке или прогуляться по полу. Но никогда не думай, что больше никогда меня не увидишь. Что ж, ты можешь летать сквозь облака, плыть по морю. Неважно, что ты делаешь, ты никогда не уйдешь от меня, Потому что я прямо позади тебя, детка, Прямо позади тебя, детка. О, да, я прямо позади тебя, детка, Ты никогда не убежишь от меня. Что ж, я прямо позади тебя, детка, Ты никогда не уйдешь. (Поехали!) Я прямо за тобой, детка, Ты никогда не уйдешь, эй-эй, эй-эй!