Ray Ramon - Leave Me Alone Remix текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leave Me Alone Remix» из альбомов «Leave Me Alone», «Leave Me Alone» и «Dance All Night - EP» группы Ray Ramon.

Текст песни

I need you here I want you now Each time I try you just make me cry Don’t leave me no Cos I want you so Your friends you gave a greater part Never would you give me a chance you know I always tread softly around you so Watching every word that I ever make Bet with your friends you’ll be laughing hey I’ve been waiting all my life Maybe I should let it go I’ve been waiting all my life Maybe I should just hold on Leave me alone Leave me alone Just Leave me alone Yo Ray she’s a player full of no regret British term skirt Don’t despise the truth Or grin and bear it After she put it out there willing to share it You don’t wanna be a fly on the wall Start acting a fool checking all her movements Anticipating improvements Once bitten twice shy I say once a liar time to fire as in sack Him touching clutching her stroking poking It’s all thought provoking Then there’s the trips overseas chauffeurs with bentleys next to west indies Definition path to recession Take it as a lesson, blessing! Tell her she’s run out of credit forget it Take this drink rethink See that chick over there that’s your new link I’ve been waiting all my life Maybe I should just hold on Leave me alone Leave me alone Just Leave me alone I hope you see the light someday when you trace your steps back in the day I hope you know, how you’ve hurt me Leaving a big, big pain in my heart Never will i try to make you mine And knowing your heart is with someone else when that ever happens just pass me by Leave me alone Don’t break me hey! Instrumental I’ve been waiting all my life maybe I oh! I’ve been waiting all my life Maybe I should just hold on I’ve been waiting all my life maybe I oh! I’ve been waiting all my life Maybe I should just hold on Leave me alone Just leave me alone Leave me alone Hey! Leave me alone

Перевод песни

Ты нужна мне здесь. Я хочу тебя сейчас. Каждый раз, когда я пытаюсь, ты заставляешь меня плакать. Не оставляй меня, Потому что я так хочу тебя. Твои друзья, ты отдал большую часть, Никогда бы не дал мне шанса, ты знаешь, Я всегда мягко ступаю вокруг тебя, так Наблюдая за каждым словом, которое я когда-либо делал, Спорим с твоими друзьями, ты будешь смеяться, Эй! Я ждал всю свою жизнь. Может, мне стоит отпустить это? Я ждал всю свою жизнь. Может быть, мне стоит просто держаться, Оставить меня в покое, Оставить меня в покое, Просто оставить меня в покое. Йоу Рэй, она-игрок, полный сожалений. Британская курсовая юбка Не презирает правду Или ухмылку и не терпит ее. После того, как она положила его туда, желая разделить его. Ты не хочешь быть мухой на стене, Начинай вести себя глупо, проверяя все ее движения, Ожидая улучшений. Однажды укушенный дважды застенчивый, Я говорю, что однажды лжец, время стрелять, как в мешке, Он трогает, хватая ее, поглаживая, тыкает. Это все провоцирует мысли, Тогда есть поездки за границу, шоферы с Бентли рядом с Вест- Индией, путь к рецессии, Прими это как урок, благословение! Скажи ей, что у нее закончился кредит, забудь об этом. Возьми этот напиток, переосмысли, Посмотри на эту цыпочку, это твоя новая связь. Я ждал всю свою жизнь. Может быть, мне стоит просто держаться, Оставить меня в покое, Оставить меня в покое, Просто оставить меня в покое. Я надеюсь, однажды ты увидишь свет, когда проследишь свои шаги назад. Я надеюсь, ты знаешь, как ты причинил мне Боль, оставив большую, большую боль в моем сердце, Я никогда не попытаюсь сделать тебя Своей, И зная, что твое сердце с кем-то другим, когда это случится, просто проходи мимо меня, Оставь меня в покое, Не разбивай меня, Эй! Инструментальный Я ждал всю свою жизнь. может быть, я ОУ! Я ждал всю свою жизнь. Может, мне стоит просто держаться? Я ждал всю свою жизнь. может быть, я ОУ! Я ждал всю свою жизнь. Может быть, мне стоит просто держаться, Оставить меня в покое, Просто оставить меня в покое, Оставить меня в покое. Эй! Оставь меня в покое.