Ray Heindorf - I Can Do Without You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I Can Do Without You» из альбома «Calamity Jane» группы Ray Heindorf.
Текст песни
In the Summer you’re the Winter In the finger you’re the splinter In the banquet you’re the stew Say, I could do without you In the garden you’re the gopher In the Levi’s you’re the loafer Like an overturned canoe Well, I could do without you You can go to Philadelphia Take a hack to Hackensack Hey, I’ll never ring a bell fer yer Or yell fer yer to come back In the question you’re the why In the ointment you’re the fly DORIS: Though I know some things are indefensible Like a buck or two If there’s one thing I can do without I can do without you In the barrel you’re a pickle In the goldmine you’re a nickel You’re the tack inside my shoe Yes, I can do without you In my bosom you’re a dagger You’re a mangy carpetbagger In the theatre you’re the 'boo' I can do without you You got charms, they ain’t bewitchin' me You’ve a face no one would paint DORIS: I got the darndest itch in me To be wherever you ain’t In the bullfrog you’re the croak In the forest, poison oak Though I know somethings are necessary My half-pint buckaroo If there’s one thing I can do without I can do without… You’re a knothead! You’re a faker! You’re a bonehead! Troublemaker! I can do without you!
Перевод песни
Летом ты-Зима В пальце, ты-осколок На банкете, ты-рагу. Скажи, я мог бы обойтись без тебя. В саду ты-суслик В "Леви", ты-бездельник, Как перевернутое каноэ. Что ж, я мог бы обойтись без тебя. Ты можешь отправиться в Филадельфию. Взламывай Хакенсак! Эй, я никогда не позвоню в колокольчик И не закричу, чтобы вернуться. В вопросе, почему ты В мази, ты-муха? Дорис: Хотя я знаю, что некоторые вещи неоправданны, Как доллар или два. Если есть одна вещь, без которой я могу обойтись. Я могу обойтись без тебя. В бочке ты соленый огурец, В золотой жиле, ты пятак, Ты гвоздь в моем ботинке. Да, я могу обойтись без тебя В груди, ты-Кинжал, Ты-паршивый плотник В театре, ты - "бу". Я могу обойтись без тебя, У тебя есть чары, они не завораживают меня, У тебя есть лицо, которое никто бы не нарисовал Дорис: У меня самый страшный зуд во мне- Быть там, где тебя нет, В лягушке, ты- Хряк в лесу, ядовитый дуб, Хотя я знаю, что что-то нужно, Мой полпинты Бакару. Если есть одна вещь, без которой я могу обойтись. Я могу обойтись без... Ты головорез! Ты притворщик! Ты тупица! Нарушитель спокойствия! Я могу обойтись без тебя!