Ray Charles - Stuff Like That текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stuff Like That» из альбома «Q's Jook Joint» группы Ray Charles.

Текст песни

Walked in the joint They were lined up back to back Anything you can name, no shame Uh, uh, an' stuff like that Do it, do it, do it, do it What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? Before my eyes was the promise of paradise Is she real, can she feel, is she a dream If you know what I mean 'Cause she was built out of stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that I knew I was captured By the rhythm of the magic flute Pulling and urging me To taste the forbidden fruit And though I felt naive I did not want to leave, fever was in the air And all of us sudden and I didn’t care And no reason why, I just had to testify What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? Do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it, do it I knew I was captured By the rhythm of the magic flute Pulling and urging me To taste the forbidden fruit And though I felt naive I did want to play, fever was in the air And all of us sudden and I didn’t care And no reason why, I just had to testify What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Stuff like that, stuff like that What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? I can’t tell you, what I saw Made you one was it against the law It was not how you could you go Thought exactly how low What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? All of a sudden, I didn’t care And no reason why, had to testify What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Stuff like that, stuff like that What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? What makes you feel like doin' stuff like that? Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Do it, do it Stuff like that Stuff like that, stuff like that

Перевод песни

Прогулка по суставу Они были выстроены в линию спиной к спине Все, что вы можете назвать, не стыдно Э-э, что-то вроде этого Сделай это, сделай это, сделай это, сделай это. Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Перед моими глазами было обещание рая Она настоящая, может ли она себя чувствовать, это сон Если вы понимаете, о чем я Потому что она была построена из таких вещей Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Я знал, что был захвачен По ритму волшебной флейты Вытягивание и приведение меня к вкусу запрещенного плода И хотя я чувствовал себя наивным Я не хотел уходить, лихорадка была в воздухе И все мы внезапно, и мне было все равно И нет причин, почему я просто должен был дать показания Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Сделайте это, сделайте это, сделайте это, сделайте это, сделайте это, сделайте это, сделайте это, сделайте это Я знал, что был захвачен По ритму волшебной флейты Вытягивание и приведение меня к вкусу запрещенного плода И хотя я чувствовал себя наивным Я действительно хотел играть, лихорадка была в воздухе И все мы внезапно, и мне было все равно И нет причин, почему я просто должен был дать показания Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Такие вещи, такие вещи Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Я не могу сказать, что я видел Вы сделали это против закона Это было не так, как вы могли бы пойти. Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Внезапно мне было все равно И не было причин, почему приходилось давать показания Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Такие вещи, такие вещи Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Что заставляет тебя чувствовать себя так? Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Сделай это, сделай это. Такие вещи, такие вещи