Rasmus Seebach - Natten Falder På текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с датского на русский язык песни «Natten Falder På» из альбома «Live» группы Rasmus Seebach.

Текст песни

Du er ikke som folk er flest, og jeg ikke helt normal. Vi er ligesom hund og kat, og tit, så ender det galt. og jeg kan ikke forstå, hvorfor vi har så travlt. med hele tiden at få ret, jeg tænkte i dag, da du gik, midt i et skænderi, hvad nu hvis, det sku' end, og du ik, kommer hjem. Jeg kan ikke gå i seng, jeg kan ikke finde ro, jeg kan ikke lade det hænge, Der noget du skal vide før solen går ned, for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom, og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på. Oh oh og jeg lod det gå, oh oh natten den falder på, oh oh jeg kan ikke lade det gå, åh åh Jeg kan ikke lade det gå. Jeg fatter ikke hvad, det er vi skændes for, gør både ondt på dig og mig og hvem vinder så, så stod vi der igen, jeg husker ikke engang, hvem af os fik det sidste ord. Jeg tænkte i dag, da jeg gik, midt i et skænderi, hvad nu hvis, det sku' end, og jeg ikke kommer hjem. Jeg kan ikke gå i seng, jeg kan ikke finde ro, jeg kan ikke lade det hænge, Der noget du skal vide før solen går ned, for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom, og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på. oh oh og jeg lod det gå, oh oh natten den falder på, oh oh jeg kan ikke lade det gå, åh åh Jeg kan ikke lade det gå. Jeg ved at jeg kan være stædig og stolt, men nu hvor din plads i min seng er kold, og dagens sidste lys det faider ud, ved du overhoved hvor meget det er jeg egentlig elsker dig, Nej, nej. Jeg kan ikke gå i seng, jeg kan ikke finde ro, jeg kan ikke lade det hænge, Der noget du skal vide før solen går ned, for hvad nu hvis i morgen, aldrig kom, og jeg ikke fik det sagt, før natten faldt på. oh oh og jeg lod det gå, oh oh natten den falder på, oh oh jeg kan ikke lade det gå, åh åh Jeg kan ikke lade det gå

Перевод песни

Вы не похожи на людей, И я не совсем нормальный. Мы как собака и кошка, И часто это заканчивается неправильно. И я не могу понять, Почему мы так заняты Все время поправляясь, Я думал сегодня, Когда вы шли посреди ссоры, Что, если это будет? И ты, я, возвращайся домой. Я не могу ложиться спать, Я не могу найти мир, Я не могу позволить Есть что-то знать, прежде чем солнце опустится, Для чего, если завтра, никогда не пришло, И я не понял этого, пока не наступила ночь. О, о, я отпустил это О, о, когда она падает О, о, я не могу допустить, Ох о Я не могу отпустить его. Я не понимаю, что, Мы за это скандалы, Оба причинили мне боль и меня И кто победит, Затем мы снова стояли там Я даже не помню, Кто из нас получил последнее слово. Я думал сегодня, Когда я шел посреди ссоры, Что, если это будет? И я не прихожу домой. Я не могу ложиться спать, Я не могу найти мир, Я не могу позволить Есть что-то знать, прежде чем солнце опустится, Для чего, если завтра, никогда не пришло, И я не понял этого, пока не наступила ночь. О, о, я отпустил это О, о, когда она падает О, о, я не могу допустить, Ох о Я не могу отпустить его. Я знаю, что могу быть упрямым и гордым, Но теперь, когда твоя комната в моей постели холодная, И в последний день дня он выходит, Знаете ли вы, как сильно я вас люблю, Нет, нет. Я не могу ложиться спать, Я не могу найти мир, Я не могу позволить Есть что-то знать, прежде чем солнце опустится, Для чего, если завтра, никогда не пришло, И я не понял этого, пока не наступила ночь. О, о, я отпустил это О, о, когда она падает О, о, я не могу допустить, Ох о Я не могу допустить этого