Raphael - Van a Nacer Dos Niños текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Van a Nacer Dos Niños» из альбома «Raphael - Grandes Canciones» группы Raphael.
Текст песни
Dos mujeres del mundo Están pariendo a distancia, Una en hospital de lujo, La otra en su misma cama. A una la llevan flores, A la otra pan y cebada, A esta la cuida el médico, A la otra su misma hermana. Van a nacer dos niños, Qué importa donde nazcan. Quizás venga uno para golfo, El otro para cuidar almas. Los dos dormirán en cunas, En cunas de seda o lana. Quizás aquella más fría, Quizáas esta más humana. Quizás aquella más fría, Quizás esta más humana. Van a nacer dos niños, Lo importante es que nazcan. Van a nacer dos niños, Lo importante es que nazcan. Dos mujeres del mundo Están pariendo a distancia, A una me la dejan dormida, La otra mordiendo aguanta. A esta le dan remedios Para que la leche no salga. La otra cuida su pecho Como si fuera de plata. Van a nacer dos niños ¿Qué mundo verán mañana? Uno quizás de ilusiones, El otro de tierra y paja. Aquel mamará de un tarro, De un tarro de oro y plata. El otro morderá los pechos Y hará muy feliz a su mama, El otro morderá los pechos Y hará muy feliz a su mama. Van a nacer dos niños, Lo importante es que nazcan. Van a nacer dos niños, Lo importante es que nazcan. Dos mujeres del mundo Al mismo tiempo Están pariendo a distancia.
Перевод песни
Две женщины мира Они рожают на расстоянии, Один в роскошной больнице, Другой в своей постели. Один из них носит цветы, К другому хлебу и ячменю, Об этом заботится врач, С другой - его собственная сестра. Будут родиться двое детей, Это важно, где бы они ни рождались. Возможно, кто-то придет в пропасть, Другой - заботиться о душах. Они будут спать в кроватках, В шелковых или шерстяных кроватках. Возможно, самый холодный, Может быть, ты больше человек. Возможно, самый холодный, Может быть, он более человечный. Будут родиться двое детей, Важно то, что они рождаются. Будут родиться двое детей, Важно то, что они рождаются. Две женщины мира Они рожают на расстоянии, Один остается спящим, Остается другой кусаться. Это дает средства Так что молоко не выходит. Другой заботится о своей груди Как будто это серебро. Будут родиться двое детей В каком мире они будут видеть завтра? Возможно, иллюзии, Другая земля и солома. Он сосать банку, Из банки из золота и серебра. Другой укусит грудь И это сделает ее мать очень счастливой, Другой укусит грудь И это сделает вашу маму очень счастливой. Будут родиться двое детей, Важно то, что они рождаются. Будут родиться двое детей, Важно то, что они рождаются. Две женщины мира В то же время Они рожают на расстоянии.