Raphael - Etre Rimbaud текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Etre Rimbaud» из альбома «La Réalité» группы Raphael.

Текст песни

Être Rimbaud, ni laid, ni beau Comme Pierrot et roder dans la ville Avec le rire cruel et le regard haineux. Être de ceux jamais content Jamais heureux Au long des quais mouillés Allant comme un noyé de la maladie bleu Car l’homme n’est pas aimé. Qui cherche la vraie vie? Bientôt le pont-levis De l’amour étombé Arsins de l’envi Tu désires malmener Sur le torse appauvri Du poète tombé. Être Rimbaud, ni laid, ni beau Comme cabot Et cracher le venin Comme d’autres respirent Ou se tiennent la main Car l’homme n’est pas aimé. Non l’homme n’est pas aimé Car l’homme n’est pas… Être Verlaine, juste un matin Une semaine, pour connaître la faim Pour connaître la peine Et ça jusqu'à la fin Car l’homme n’est pas aimé. Non l’homme n’est pas aimé Car l’homme n’est pas… Et la fin faut connaître À la fin faut connaître C’est la fin faut connaître Pour connaître la foule Pour connaître la haine Pour connaître la foule Pour connaître la haine.

Перевод песни

Будучи Рембо, ни уродливым, ни красивым Как и Пьеро и родер в городе С жестоким смехом и ненавистным взглядом. Будучи теми, кто никогда не был счастлив Никогда не счастлив Вдоль доков Идти как утопленная голубая болезнь Ибо человек не любим. Кто ищет реальную жизнь? Вскоре разводной мост От любви упал Арсины энви Ты хочешь обидеть На истощенном торсе Из павшего поэта. Будучи Рембо, ни уродливым, ни красивым Как пучок И плюнуть ядом Как другие дышат Или держать руки Ибо человек не любим. Никто не любит Для человека нет ... Быть Верленом, всего одним утром Одна неделя, чтобы узнать голод Узнать наказание И это до конца Ибо человек не любим. Никто не любит Для человека нет ... И конец должен знать В конце должен знать Это конец должен знать Знать толпу Знать ненависть Знать толпу Знать ненависть.