Randy Stonehill - Who Will Save The Children текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who Will Save The Children» из альбома «Our Recollections» группы Randy Stonehill.
Текст песни
Cry for all the innocent ones Born into a world That’s lost its heart For those who never Learn to dream Because their hope is crushed Before they can start And we shake our fists At the air And say, «If God is love, How can this be fair?» But we are His hands We are His voice We are the ones who must Make the choice And if it isn’t now, Tell me when? If it isn’t you, then tell me Who will save the children? Who will save the children? We count our blessings one by one Yet we have forgotten how to give It seems that we don’t want to face All the hungry and homeless Who struggle to live But heaven is watching tonight Tugging at our hearts To do what’s right And we are His hands We are His voice We are the ones who must Make the choice And if it isn’t you, then tell me Who will save the children? Who will save the children? As we observe them through our T.V. screens They seem so distant and unreal But they bleed like we bleed And they feel what we feel Oh, save the children Save the children Save the children Now we decide that nothing can change And throw up our hands in numb despair And we lost a piece of our souls By teaching ourselves just How not to care But Christ would have gone to the cross Just to save one child from being lost And we are His hands We are His voice We are the ones who must Make the choice And it must be now There’s no time to waste It must be you No one can take your place Can’t you see that only we Can save the children Save the children Save the children Please, save the children
Перевод песни
Плачь за всех невинных, рожденных в мире, который потерял свое сердце, за тех, кто никогда не научится мечтать, потому что их надежда сокрушена, прежде чем они смогут начать, и мы трясем кулаками в воздухе и говорим: "Если Бог есть любовь, как это может быть справедливо?" Мы-его голос. Мы те, кто должен Сделать выбор. И если это не сейчас, Скажи мне, когда? Если это не ты, тогда скажи мне, кто спасет детей? Кто спасет детей? Мы считаем наши благословения один За другим, но мы забыли, как отдавать. Кажется, мы не хотим смотреть в лицо Всем голодным и бездомным, Которые борются за жизнь, Но небеса смотрят сегодня Ночью, дергая наши сердца, Чтобы сделать то, что правильно, И мы его руки. Мы-его голос. Мы те, кто должен Сделать выбор, И если это не ты, тогда скажи мне, кто спасет детей? Кто спасет детей? Когда мы наблюдаем за ними на наших экранах, Они кажутся такими далекими и нереальными, Но они истекают кровью, будто мы истекаем Кровью, и они чувствуют то, что мы чувствуем. О, Спаси детей! Спасите детей! Спасите детей! Теперь мы решаем, что ничего не может измениться, И вскидываем руки в оцепеневшем отчаянии, И мы потеряли часть наших душ, Научив себя, Как не заботиться, Но Христос ушел бы на крест, Чтобы спасти одного ребенка от потери, И мы его руки. Мы-его голос. Мы те, кто должен Сделать выбор, И это должно быть сейчас. Нельзя терять время впустую. Должно быть, это ты. Никто не сможет занять твое место. Разве ты не видишь, что только мы можем спасти детей? Спасите детей! Спасите детей! Пожалуйста, спасите детей.