Randy Stonehill - Cold Rock The Groove текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cold Rock The Groove» из альбома «Can't Buy A Miracle» группы Randy Stonehill.
Текст песни
As it was in the days of Jehosaphat Let it be for me Father I can’t win this fight But you’re the victory Jehosaphat was praying «Oh God please hear our cry The Ammonites and the Moabites Are coming for our lives» And the prophet said «march out in faith And you won’t have to fight» And his enemies died by their own swords And God gave him peace on every side Cold rock the groove Moses said to Pharaoh «You're calling down a curse» The river Nile ran red with blood And locusts filled the land But Pharaoh’s heart was hardy To the Lord’s command And when the Hebrews left that place Pharaoh chased them down And the Red Sea waters Rolled apart for the Israelites But Pharaoh’s mighty army drowned Cold rock the groove In the days of Hezekiah The Assyrians waged war And Judah was outnumbered Sennacherib sent down the word Judah had to bow «Surrender Hezekiah Your God can’t save you now» But Sennacherib, he mocked the Lord So an angel came by night And a hundred eighty-five thousand Assyrians Lay dead by dawn’s first light Cold rock the groove
Перевод песни
Как это было в дни Иосафата, Пусть это будет для меня, отец, я не могу выиграть эту битву, Но ты-победа, Иосафат молился: "о Боже, пожалуйста, услышь наш крик. Аммониты и Моавиты Идут за нашими жизнями" , и Пророк сказал: "маршируйте с верой, И вам не придется сражаться" , и его враги умерли своими мечами, И Бог дал ему покой на каждой стороне. Холодный рок, грув. Моисей сказал фараону: «ты вызываешь проклятие». Река Нил покраснела кровью, И саранча наполнила землю, Но сердце фараона было Жестоко к повелению Господа. И когда евреи покинули то место, Фараон погнался за ними, И воды Красного моря Обрушились на израильтян, Но могучая армия фараона потонула. Холодная скала, канавка Во времена Езекии, Ассирийцы вели войну, И Иуды было больше, Чем Сеннахериб ниспослал слово, Иуда должен был преклониться. "Сдавайся, Езекия! Твой Бог не может спасти тебя сейчас" , но Сеннахериб насмехался над Господом. И Ангел пришел ночью. И сто восемьдесят пять тысяч ассирийцев Лежали мертвыми при свете рассвета. Холодный рок, грув.