Randy Stonehill - Christmas At Denny's текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Christmas At Denny's» из альбома «Stories» группы Randy Stonehill.
Текст песни
they got Christmas Muzak piped in through the ceiling and the refills of coffee are always for free and the waitress on graveyard and the surly night manager are wishing that all of us losers would leave there’s a star on the sign at the Texaco Station like the star long ago on that midnight clear as I look all around at these cold, empty faces I doubt that you’d find many wise men here and I’m dreaming about a silent night holy night when things were alright and I’m dreaming about how my life could have been if only, if only, if only but somewhere down the road I gave up that fight merry Christmas it’s Christmas at Denny’s tonight once I had a home and a wife and a daughter had a company job earning middle-class pay then Lisa got killed by a car near the schoolyard and my wife started drinking just to get through each day I will never forget that little red wagon turning to rust all alone in the rain one morning I flagged down a truck on the highway I just couldn’t bear to go back there again and I’m dreaming about a silent night holy night when things were alright and I’m dreaming about how my life could have been if only, if only, if only well, it’s not just the blind man who loses his sight merry Christmas it’s Christmas at Denny’s tonight they say life’s made of cruel circumstance fate plays the tune and we dance dance til we drop in the dust and we’re gone and the world just goes on the cop at the counter he’s the guardian angel he watches these orphans through dark mirrored shades and the register rings like a bell sadly tolling for the fools we’ve become and the price that we paid oh when I was a boy I believed in Christmas miracle season to make a new start I don’t need no miracle, sweet baby Jesus just help me find some kind of hope in my heart and I’m dreaming about a silent night holy night when things were alright and I’m dreaming about how my life could have been if only, if only, if only but I’ll still be here at the morning’s first light merry Christmas it’s Christmas at Denny’s tonight merry Christmas it’s Christmas at Denny’s tonight
Перевод песни
у них есть Рождественский Музак, проложенный через потолок, и заправки кофе всегда бесплатно, а официантка на кладбище и угрюмый ночной менеджер хотят, чтобы все мы, неудачники, ушли. на вывеске есть звезда на станции Тексако, как звезда давным-давно, в ту полночь, когда я смотрю вокруг на эти холодные, пустые лица. Я сомневаюсь, что ты найдешь здесь много мудрецов, и я мечтаю о безмолвной ночи. святая ночь, когда все было хорошо, и я мечтаю о том, как могла бы быть моя жизнь, если бы только, если бы только, но где-то по дороге Я бросил эту битву. счастливого Рождества, сегодня Рождество у Денни. когда-то у меня был дом, жена и дочь, у меня была работа в компании, зарабатывала зарплату среднего класса, А потом Лиза была убита на машине рядом со школьным двором, и моя жена начала пить, чтобы пережить каждый день. Я никогда не забуду тот маленький красный фургончик, превращающийся в ржавчину в полном одиночестве под дождем, однажды утром я остановил грузовик на шоссе, Я просто не мог вернуться туда снова, и я мечтаю о безмолвной ночи. святая ночь, когда все было хорошо, и я мечтаю о том, как могла бы быть моя жизнь, если бы только, если бы только ... что ж, это не просто слепец, который теряет зрение. счастливого Рождества, сегодня Рождество у Денни. они говорят, что жизнь сделана из жестоких обстоятельств, судьба играет мелодию, и мы танцуем, танцуем, пока не упадем в пыль, и мы уйдем, и мир просто пойдет на Копа у прилавка, он-ангел-хранитель, он наблюдает за этими сиротами через темные зеркальные тени, и регистр звенит, как колокол, печально звенящий за дураков, которыми мы стали, и цену, которую мы заплатили. о, когда я был мальчишкой. Я верил в Рождество. чудо-сезон, чтобы начать все сначала. Мне не нужно чуда, милый Иисус, просто помоги мне найти хоть какую-то надежду в моем сердце, и я мечтаю о безмолвной ночи. святая ночь, когда все было в порядке, и я мечтаю о том, как могла бы быть моя жизнь, если бы только, если бы только, но я все равно буду здесь, на рассвете. счастливого Рождества, сегодня Рождество у Денни. счастливого Рождества, сегодня Рождество у Денни.