Ramblin' Jack Elliott - Railroad Bill текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Railroad Bill» из альбома «Hard Travelin'» группы Ramblin' Jack Elliott.
Текст песни
Rail-road Bill, Rail-road Bill He never worked, and he never will And it’s ride, ride, ride Rail-road Bill’s a mighty mean man Shot the light out of the poor brake-man's hand Rail-road Bill, up on a hill Lighting a cigar with a ten-dollar bill Rail-road Bill took my wife If I didn’t like it, going to take my life Going on a mountain, going out west Thirty-eight special sticking out of my vest Buy me a pistol just as long as my arm Shoot everybody ever done me harm Got a thirty-special in a forty-five frame I can’t miss 'cause I got dead aim Rail-road Bill, he ain’t so bad Whipped his mama, shot his old dad Early one morning, standing in the rain Round the bend come a long freight train Rail-road Bill a-coming home soon Killed McMillan by the light of the moon McMillan had a special train When they got there they was praying Kill me a chicken, send me the wing They think I’m working, Lord, I ain’t doing a thing Kill me a chicken, send me the head Think I’m working, Lord, I’m laying in bed Going to drink my whiskey, drink it in the wind The doctor said it’d kill me but he didn’t say when
Перевод песни
Дорожный Билл, дорожный Билл, Он никогда не работал, и он никогда не будет, И это поездка, поездка, поездка. Билл О железной дороге-могучий подлый человек. Снял свет с бедного тормозного человека, выставил счет за Железную дорогу на холме, Зажег сигару с десятидолларовой купюрой, забрал Мою жену. Если бы мне это не нравилось, я бы забрал свою жизнь. Иду на гору, иду на Запад, Тридцать восемь особенных, торчащих из моего жилета. Купи мне пистолет, пока моя рука Стреляет, все когда-либо причиняли мне вред. У меня тридцать особенных в кадре из сорока пяти. Я не могу промахнуться, потому что у меня мертвая цель, Билл на железной дороге, он не так уж и плохо Ударил свою маму, застрелил своего старого отца. Рано утром, стоя под дождем За поворотом, приходит длинный товарный Поезд, дорожный счет, скоро вернется домой. Убила Макмиллана светом луны. У Макмиллана был специальный поезд, Когда они пришли туда, они молились. Убей меня, цыпленок, пошли мне крыло. Они думают, что я работаю, Господи, я ничего не делаю. Убей меня, цыпленок, пошли мне голову, Думай, что я работаю, Господи, я лежу в постели, Собираюсь выпить мой виски, выпить его на ветру. Доктор сказал, что это убьет меня, но он не сказал, когда.