Ramblin' Jack Elliott - Buffalo Skinners текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Buffalo Skinners» из альбома «The Essential» группы Ramblin' Jack Elliott.
Текст песни
Come all you old time cowboys and listen to my song Please do not grow weary, I’ll not detain you long Concerning some wild cowboys who did agree to go Spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo I found myself in Griffin in the spring of '83 When a well-known, famous drover come walking up to me Said, «How do you do, young fellow, well how’d you like to go And spend the summer pleasantly on the trail of the Buffalo?» Well I being out of work right then, to this drover I did say «Going out on the Buffalo Road, depends on the pay If you will pay good wages and transportation to and fro I think I might go with you on the hunt of the Buffalo.» «Of course I’ll pay good wages and transportation too If you will agree to work for me until the season’s through.» But if you do get homesick and try to run away You will starve to death out on the trail and also lose your pay." Well with all his flattering talking he signed up quite a train Some 10 or 12 in number, some able-bodied men The trip it was a pleasant one as we hit the westward road Until we crossed old Boggy Creek, in old New Mexico There our pleasures ended, and our troubles all began A lightening storm hit us and made the cattle run Got all full of stickers from the cactus that did not grow And the outlaws watching to pick us off in the hills of Mexico Well our working season ended, and the drover would not pay «You ate and drunk too much, you’re all in debt to me.» But the cowboys never had heard such a thing as a bankrupt law So we left that drover’s bones to bleach on the Plains of the Buffalo
Перевод песни
Приди, старые ковбои, и послушай мою песню. Пожалуйста, не утомляйся, я не задержу тебя надолго Из-за некоторых диких ковбоев, которые согласились Провести лето приятно на тропе буйвола. Я очутился в Гриффине весной 83- Го, когда ко мне подошел известный Дровер. Сказал: "Как поживаешь, юноша, ну как же ты хочешь Провести лето приятно на тропе буйвола?» Что ж, я был без работы прямо тогда, к этому дроверу, я сказал: "выходя на Буффало-Роуд, зависит от зарплаты. Если вы заплатите хорошую зарплату и транспорт туда и сюда. Я думаю, что мог бы пойти с тобой на охоту на буйвола" . " конечно, я буду платить хорошую зарплату и транспорт тоже. Если ты согласишься работать на меня до конца сезона, " Но если ты скучаешь по дому и пытаешься убежать. Ты умрешь от голода на тропе, а также потеряешь свою зарплату". Что ж, несмотря на все его лестные разговоры, он записался на поезд, где-то 10 или 12 человек, некоторые здоровые люди, поездка была приятной, когда мы отправились на западную дорогу, пока мы не пересекли старый болотистый Ручей, в старом Нью-Мексико наши удовольствия закончились, и все наши проблемы начали молнии, обрушились на нас и заставили скот бежать, у нас было полно наклеек из кактуса, который не рос, и преступники наблюдали, чтобы забрать нас на холмах Мексики. Что ж, наш рабочий сезон закончился, и Дровер не заплатил бы. "Ты слишком много ел и пил, вы все в долгу передо мной" , но ковбои никогда не слышали такого понятия, как закон о банкроте, Поэтому мы оставили кости дровера, чтобы отбелить на равнинах буйвола.