Ralph McTell - The Mermaid And The Seagull текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Mermaid And The Seagull» из альбома «Streets of London: Best of Ralph McTell» группы Ralph McTell.
Текст песни
Listening to you idle talk Smoke rising to the ceiling The words just seem to float on by Maybe you’ve had the feeling Then looking into my empty glass I noticed the bar clock was ten minutes fast My beer was gone, and my money’s spent, And I think it’s about time that I went. I went walking along the main road How can they call it High Street? I said «Hello"to a face I know But he had someone to meet. Then I noticed that the sea was coming in I almost felt like taking a swim, But the sea gets wild so I’ve been told And anyway it was much too cold. I buttoned my coat up to my chin Went walking along the sand I thought I heard the mermaid sing To the sound of a big brass band. A seagull offered me a ride And so as not to hurt his pride I said I wasn’t going far And I let him carry my guitar. Then along come a mermaid, said «Come sing me a song, And I’ll stop the band from playing». I was pleased and played with ease To the mermaids gentle swaying. I must’ve stayed there for an hour or two The seagull said he’d have to go And the mermaid said that she’d rather hear more But she left me standing on the shore. The sun was bathing in the sea Right on the water line. I shouted «Goodbye», but he didn’t reply I know he had no time. Even my footprints had disappeared And as for the road I steered Out from the sea there come a sigh I think my mermaid said «Goodbye». And I’m listening to you idle talk Smoke rising to the ceiling And I’m watching the words go floating by Maybe you’ve had the feeling. Maybe you’ve had the feeling.
Перевод песни
Слушая, как ты бездельничаешь, Дым поднимается к потолку, Слова, кажется, плывут мимо. Может быть, у тебя было чувство, Когда я заглянул в свой пустой стакан, Я заметил, что часы в баре были на десять минут быстрее, Мое пиво ушло, и мои деньги потрачены, И я думаю, что пришло время. Я шел по главной дороге. Как они могут называть это Хай-стрит? Я сказал"Привет" лицу, которое знаю, Но ему было с кем встретиться. Потом я заметил, что море приближается. Я почти хотел искупаться, Но море становится диким, так что мне сказали, И все равно было слишком холодно. Я застегнул пальто до подбородка. Пошел гулять по песку. Я думал, что слышал, как русалка поет Под звуки большого духового оркестра. Чайка предложила мне прокатиться. И чтобы не ранить его гордость. Я сказал, что далеко не уйду, И позволил ему нести мою гитару. А потом пришла русалка, сказала: «спой мне песню, И я не дам группе играть». Я был доволен и легко играл С русалками, нежно покачиваясь. Должно быть, я пробыл там час или два. Чайка сказала, что ему придется уйти, А русалка сказала, что лучше услышит больше, Но оставила меня стоять на берегу. Солнце купалось в море Прямо на берегу. Я кричала» прощай", но он не ответил, Я знаю, у него не было времени. Даже мои следы исчезли. А что касается дороги, по которой я шел От моря, то тут вздохнул, Кажется, моя русалка сказала»Прощай". И я слушаю твои пустые разговоры, Дым поднимается к потолку, И я смотрю, как слова проплывают мимо, Может, у тебя было такое чувство. Может, у тебя было такое чувство.
