Rajaton - Ikävöi, ihminen! текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Ikävöi, ihminen!» из альбома «Maa» группы Rajaton.

Текст песни

Ikävöi, ihminen Kaipaa kauneinta muiston ja toiveen Päiviä lapsuuden Aikoja armaita hempeän hoiveen Isää ja äitiä Veljiä siskoja vierailla mailla Untesi neitiä Häntä, mi pois meni hämärien lailla Muistatko aikaa Milloin sun aamusi nous elon kultaan Lempesi taikaa Riemuja, ammoin jo menneitä multaan Retkiä marjassa Laineita soiluvan salmen ja lahden Käyntejä karjassa Kesäyön ääniä yksin ja kadhen? Kaipaatko milloin Pois ajan, paikan ja kuolonkin taaksi Istuen illoin Tuniten hiljaa maatuvas maaksi Kun kaikki haipuu Kaunis niin kauas ja päämäärä pyhä Vitkahan vaipuu Vaikka sa korkeelle kurkotat yhä? Itketkö, ihminen Silloin sa kauneinta tiedon ja tunnon Hienointa sydämen Herkintä pyrkivän pyyteen ja kunnon? Kuuletko hukkaan Juoksevan hetkiä mittavan hiekan? Päivies kukkaan Näätkö jo tähtäävän kuuraisen miekan? Ikävöi, ihminen Taa ajan, paikan ja tuonenkin laineen! Rannalta tuskien Nää pyhä tähtesi yli yön ja aineen! Kultainen helää Ihmisen ikävöivän sielussa kieli Etsimys elää Maaksi kun maatuu jo tyytyvän mieli

Перевод песни

Скучаю по мне, человеку нужны самые прекрасные воспоминания и желания, Дни с детства, Сладкие времена в сладкой заботе. Мама и папа. Братья и сестры на чужбине, Леди твоей мечты . Хвост, который исчез, как пятно. Ты помнишь то время? Когда твое утро взошло к золоту жизни. Магия твоей любви. Радость, Радость, Радость, Радость, Радость, Радость. Поездки в Марью, надвигающиеся проливы и залив, Посещение скота, Летняя ночь, один лишь звук и кадхи? Ты скучаешь, когда Вдали от времени и места и смерти Сидишь и ешь, и тогда я почувствовал землю такой тихой ? * Когда все закончится * Красивая до сих пор и священная цель. Интересно, куда это приведет. Даже если ты все еще достигаешь высот? Ты плачешь, человек? Вот когда ты получил самое прекрасное из всех знаний и почувствовал Самое прекрасное сердце, Самую чувствительную просьбу и состояние? Разве ты не слышишь меня, Песок бегущего времени? Пусть День расцветет. Ты видишь полосатый меч? Скучай по мне, людское Время, место, и я принесу тебе пульсацию! От боли на пляже Эта твоя святая звезда в одночасье и в этом дело! Язык Золотого колокола В душе человека, который скучает По поиску, живет На земле, когда разум удовлетворен.