Rainhard Fendrich - Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett» из альбома «Ein Saitensprung» группы Rainhard Fendrich.
Текст песни
Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett Nie ins Bett Nie ins Bett Ohne Krimi tut’s die Mimi leider nicht Und es brennt die ganze Nacht das Licht Jeden Abend geht die Mimi in die Heia um halb Zehn Aber niemals ohne vorher an den Bücherschrank zu geh’n Keinen Goethe, keinen Schiller holt sie sich dabei heraus Nein, einen superharten Thriller sucht sich unsre Mimi aus Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett Nie ins Bett Nie ins Bett Ohne Krimi tut’s die Mimi leider nicht Und es brennt die ganze Nacht das Licht Ich möchte schlafen, doch die Mimi will lesen Ich möchte schlafen, doch die Mimi ist erst auf Seite 104 Wo der Killer aus Manhattan Zyankalisuppe kocht Für den Richter, der ihn damals in Chicago eingelocht Ich muss alles miterleben, denn das Beste liest sie laut Ich liege zitternd neben ihr und kriege eine Gänsehaut Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett Nie ins Bett Nie ins Bett Ohne Krimi tut’s die Mimi leider nicht Und es brennt die ganze Nacht das Licht Ich kann nicht schlafen, denn die Mimmi muss lesen Die nächste Leiche wart' ich gar nicht erst ab und schleiche aus dem Bett Aus dem Zimmer, aus der Wohnung, auf die Straße in die Bar Denn dort machen ein paar Klare meinen Kopf dann wieder klar Bei dem Mixer an der Theke bin ich Dauerabonnent Und ich bleib bei ihm, solang bei mir zu Haus das Licht noch brennt Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett Nie ins Bett Nie ins Bett Ohne Krimi tut’s die Mimi leider nicht Und es brennt die ganze Nacht das Licht Ohne Krimi geht die Mimi nie ins Bett Nie ins Bett Nie ins Bett Mimi hat den Krimi und die Interpol und ich den Alkohol
Перевод песни
Без криминала Мими никогда не ложится спать Никогда в постель Никогда в постель Без криминала Мими, к сожалению, не И всю ночь горит свет Каждый вечер Мими заходит в хай в половине десятого Но никогда не подходи к книжному шкафу, не подходя к нему Ни Гете, ни Шиллера она при этом не достает Нет, супер-жесткий триллер ищет нашу Мими Без криминала Мими никогда не ложится спать Никогда в постель Никогда в постель Без криминала Мими, к сожалению, не И всю ночь горит свет Я хочу спать, но Мими хочет читать Я хочу спать, но Мими только на странице 104 Где убийца из Манхэттена готовит суп из цианистого калия За судью, который его тогда в Чикаго выгнал Я должен все пережить, потому что лучше всего она читает вслух Я лежу рядом с ней, дрожа, и по коже ползут мурашки. Без криминала Мими никогда не ложится спать Никогда в постель Никогда в постель Без криминала Мими, к сожалению, не И всю ночь горит свет Я не могу спать, потому что Мимми должна читать Я не стал дожидаться следующего трупа и выскользнул из постели. Из комнаты, из квартиры, на улицу в бар Потому что там несколько ясных делают мою голову снова ясной У блендера на прилавке я постоянный абонент И я останусь с ним, пока у меня дома горит свет Без криминала Мими никогда не ложится спать Никогда в постель Никогда в постель Без криминала Мими, к сожалению, не И всю ночь горит свет Без криминала Мими никогда не ложится спать Никогда в постель Никогда в постель У Мими есть криминал, а у Интерпола-алкоголь.