Rainhard Fendrich - Der erste Stein текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Der erste Stein» из альбомов «Vogelfrei», «Austropop Collection - Rainhard Fendrich» и «Voller Mond» группы Rainhard Fendrich.

Текст песни

Tagsüber ist Herr Stahlbaum Sehr verschreckt und diplomatisch Tagsüber steht er scheu In einer Bücherei Tagsüber findet jeder Sein Gesicht sympathisch Nur wenn es Nacht wird, wenn es Nacht wird, hat er zwei Er ist beseelt Von einem neuen Antipolizismus In seiner Freizeit Hobbyanarchist Und summt: «Ich schmeiße immer dort Den ersten Stein, wohin er schmiß muß Ich bin der Geist, stets vermummt.» Da fliegt wie von allein Irgendwoher der erste Stein Und lacht hinterher Vielleicht unbewußt irgendwer Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur Schon brennen die Gemüter Und schon brennen Bretter Der Kanzler sieht es stumm Von seinem Fenster aus Und meint: «Oh Tannenbaum Wie grün sind deine Retter»" Das hohe Haus Spendiert einen Applaus Da fliegt wie von allein Irgendwoher der erste Stein Und lacht hinterher Vielleicht unbewußt irgendwer Es ist er, Herr Stahlbaum, der Provokateur

Перевод песни

Днем господин Штальбаум Очень испуганный и дипломатичный Днем он робко В библиотеке Днем каждый найдет Его лицо сочувственно Только когда настанет ночь, когда настанет ночь, у него будет два Он одушевлен Новый Antipolizismus В свободное от работы время И напевает: "я всегда бросаю туда Первый камень, куда он должен ковать - Я-Дух, - сказал он.» Как будто летит сам по себе Где-то первый камень И смеется вдогонку Может быть, бессознательно кто-то Это он, господин Штальбаум, провокатор Уже горят умы И уже горят доски Канцлер тупо смотрит на него: Из своего окна И думает: "о елка Как зеленые твои спасители»" Высокий дом Раздается аплодисментами Как будто летит сам по себе Где-то первый камень И смеется вдогонку Может быть, бессознательно кто-то Это он, господин Штальбаум, провокатор