Ragnaröek - Knochenschiff текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Knochenschiff» группы Ragnaröek.

Текст песни

Nachtnebelweiß der Laib, die Segel schwarz wie Nacht Aus Knochen und aus Schreien ist unser Schiff gemacht Kein Kompass und kein Stern uns die Richtung weist Es führt uns nur der Mond, sein Licht ist kalt und schweigt Wir sind seit all der Zeit nur auf ein Ende aus Und nehmen uns selbst die Höll, sie wär uns ein Zuhaus In all den tausend Schlachten, da wurden wir nur mehr Denn wer von uns gerissen gehört zum Knochenheer Wir ziehen übers Meer, sind selber wie die Flut Man nennt uns Totenheer, in uns kocht nie das Blut Wir fürchten nicht den Sturm und auch kein hohes Riff Wir sind schon lang verloren, fahren auf dem Knochenschiff Brennt uns auch mal das Schiff, so sind wir obenauf Wir baden in dem Licht und atmen froh den Rauch Kein Weib und kein Fraß, die gehen uns was an Sind eh schon halb verwest, heißa der Knochenmann Wir sind so wie der Sturm und schlingen wie das Meer Nichts sättigt unsre Gier, es wird nichts wie vorher Mit diesem Los zu fahren, ist wie Hand voll Glut Wir kämpfen und wir harren, wir sind die Knochenbrut

Перевод песни

Набухающие белые буханки, Парус черный как ночь Наш корабль сделан из костей и криков Никакой компас и никакая звезда не показывают нам направление Нам нужна только луна, Его свет холодный и тихий Для всех нас мы только подошли к концу И убирайся от себя, она будет для нас домом Во всех тысячах сражений, Там мы были еще больше Ибо кто нас ранил Принадлежит к Мы пересекаем море, мы как потоп Они называют нас Totenheer, В нас кровь никогда не кипит Мы не боимся бури и высокого рифа Мы уже давно потерялись, ездим на костлявом корабле Если мы также сжечь корабль, мы на вершине Мы купаемся в свете и радостно дышим дымом Нет женщины, нет еды Уже наполовину разложились, горячий костяной человек Мы как штормы и плетем как море Ничто не сеет нашу жадность, Не будет ничего подобного раньше С этим жребием, Как горстка углей Мы сражаемся, и мы ждем, мы - костный вывод