Rage - The Edge of Darkness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Edge of Darkness» из альбома «Twenty One» группы Rage.

Текст песни

Tell the world we’ll lose our future any time This will be a rude awakening if we don’t stop now Everywhere we see the atomic threat will be Handled by the bad the deceivers that gone mad Lead us into death to hell and back We’re on the edge of darkness Never return on the edge of darkness When the nuclear dictators ride the bomb Hell is here to stay forever do you want it so Instability killin' the economy Continents in war throwin' horror on the poor Mother nature dies to hell and back We’re on the edge of darkness never return On the edge of darkness On the edge of darkness when will we learn On the edge of darkness Pull your head out of the sand you need to know Your ass it will burn red hot right when it all explodes Everywhere it seems all those people lost their dreams Everyone’s insane all the warning was in vain Blinded til we’re dead to hell and back We’re on the edge of darkness never return On the edge of darkness On the edge of darkness when will we learn On the edge of darkness When will we learn will we ever learn

Перевод песни

Скажите миру, что мы потеряем наше будущее в любое время Это будет грубое пробуждение, если мы не остановимся сейчас Повсюду мы видим, что атомная угроза будет обрабатываться плохими обманщиками, которые сошли с ума Приведите нас к смерти в ад и обратно Мы на краю темноты Никогда не возвращайтесь на край тьмы Когда ядерные диктаторы катаются на бомбе Ад здесь, чтобы остаться навсегда, ты хочешь этого, чтобы нестабильность убила экономику Континенты в войне бросают ужас на бедных Мать-природа умирает в ад и обратно Мы на краю темноты никогда не возвращаемся На краю тьмы На краю темноты, когда мы научимся На краю тьмы Вытяните голову из песка, который вам нужно знать. Ваша задница будет гореть красным, когда все взрывается Повсюду кажется, что все эти люди потеряли свои мечты Все сумасшедшие все предупреждения были напрасны Ослепленный до тех пор, пока мы не умрем и не вернемся назад Мы на краю темноты никогда не возвращаемся На краю тьмы На краю темноты, когда мы научимся На краю тьмы Когда мы узнаем, мы когда-нибудь научимся