Raffi - To Everyone in All the World текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Everyone in All the World» из альбома «Baby Beluga» группы Raffi.
Текст песни
To everyone in all the world I reach my hand I shake their hand To everyone in all the world I shake my hand like this All all together The whole wide world around I may not know their lingo But I can say by jingo No matter where you live we can shake hands All all together The whole wide world around I may not know their lingo But I can say by jingo No matter where you live we can shake hands A tous et chacun dans le monde Je tends la main, je l’eur donne la main A tous et chacun dans le monde Je donne la main comme ca Tous ensemble Au monde entier je chante C’est très facile entre humains Avec une poignée de main N' importe où dans le monde on peut s’entendre To everyone in all the world I reach my hand I shake their hand To everyone in all the world I shake my hand like this All all together The whole wide world around I may not know their lingo But I can say by jingo No matter where you live we can shake hands
Перевод песни
Для всех во всем мире. Я дотягиваюсь до своей руки, я пожимаю их руку Всем во всем мире. Я пожимаю руку Вот так. Все вместе. Целый мир вокруг. Возможно, я не знаю их жаргона, Но я могу сказать по jingo. Не важно, где ты живешь, мы можем пожать друг другу руки. Все вместе. Целый мир вокруг. Возможно, я не знаю их жаргона, Но я могу сказать по jingo. Независимо от того, где вы живете, мы можем пожать друг другу руки , как и chacun dans le monde, je l'EUR donne la main, так и chacun dans le monde, Je Donne La main comme ca. Tous ensemble Au monde entier je chante C'est très facile entre humains Avec une poignée de main N ' importe où dans le monde on peut s'entendre Для всех во всем мире. Я дотягиваюсь до своей руки, я пожимаю их руку Всем во всем мире. Я пожимаю руку Вот так. Все вместе. Целый мир вокруг. Возможно, я не знаю их жаргона, Но я могу сказать по jingo. Не важно, где ты живешь, мы можем пожать друг другу руки.