Raf - Lacrime E Fragole текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Lacrime E Fragole» из альбома «Soundview Deluxe Edition» группы Raf.

Текст песни

Dormi, ti guardo mentre sciogli la cima e ti allontani. Sei dietro gli occhi stanchi, ancora un passo e cadrai dal buio alla corrente, poi l’acqua trasparente dovunque arriverai in questa notte senza nuvole lì mi troverai e forse ti vedrò sorridere. Lacrime e fragole il male è come il bene sono due facce di una sola verità. Ridere e piangere tutto è possibile con te dividere l’inferno e il paradiso. Corri, ti muovi il cielo è vetro, tu corri avanti io resto indietro ma all’alba tornerai in fondo un sogno non puoi perderti, mi ritroverai e forse avremo i polsi liberi. Lacrime e fragole, alba contro il buio, sei nel mio sangue e le mie vene scalderai. Legarsi e sciogliersi, fuggire e poi trovarsi in un abbraccio che non è mai un addio, un addio. Lacrime e fragole, il male è come il bene. Siamo due corpi di una sola anima, ridere e piangere è comunque vivere con te dividere l’inferno e il paradiso. (Grazie a Rita per questo testo)

Перевод песни

Спи, я смотрю, как ты теряешь верх, и ты уходишь. Ты за усталыми глазами, Еще один шаг, и вы будете падать от тьмы до течения, Затем прозрачную воду Куда бы ты ни пришел сегодня ночью без облаков Там ты найдешь меня и, может быть, я увижу, что ты улыбаешься. Слезы и клубника Зло похоже на добро Есть два лица одной истины. Смех и крик Все возможно С вами разделить ад и рай. Бегите, вы двигаете небо - это стекло, Ты бежишь вперед, я вернулся Но на рассвете ты вернешься В конце концов, мечту нельзя потерять, Я найду тебя и, может быть, у нас будут свободные запястья. Слезы и клубника, Рассвет против темноты, Ты в моей крови, и мои вены согреются. Чтобы связать и расплавить, Бегите, а затем окажитесь В объятии, которое никогда не прощается, прощание. Слезы и клубника, Зло похоже на добро. Мы - два тела одной души, Смеяться и плакать все равно жить С вами разделить ад и рай. (Спасибо Рите за этот текст)