Radney Foster - If It Were Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «If It Were Me» из альбома «Labor Of Love» группы Radney Foster.

Текст песни

Bill Hullett 12 string/electric guitar Mike McAdam electric guitar Lloyd Maines steel guitar Dan Dugmore acoustic guitar Michael Joyce bass Bob Mummert drums Joan Besen piano Harry Stinson harmony Kim Richey harmony Her eyes tell the story too many nights alone He always takes for granted she’s waiting there at home He treats her like she’s nothing, man that guy’s a fool Can’t he see he holds a priceless jewel If it were me I’d be thanking my lucky stars If it were me I’d be holding her in my arms She’d never ever wonder what true love means If it were me I’ve heard the lies he tells her when he stays out 'til dawn The stuff he tries to sell her nobody buys for long She deserves much better than the crumbs he throws her way I think it’s time somebody set him straight If it were me I’d be thanking my lucky stars If it were me I’d be holding her in my arms She’d never ever wonder what true love means If it were me Someday she’s gonna realize she’s worth a whole lot more I’ll be right there waiting at her door If it were me I’d be thanking my lucky stars If it were me I’d be holding her in my arms She’d never ever wonder what true love means If it were me From Radney Foster «Labor Of Love» Arista Records Polygram Publishing/St Julien Music (ASCAP)/Mighty Nice Music (BMI)

Перевод песни

Bill Hullett 12 струнная / электрическая гитара Электрогитара Майк МакАдам Стальная гитара Lloyd Maines Акустическая гитара Dan Dugmore Майкл Джойс Боб Муммер Фортепиано Джоан Бесен Гармония Гарри Стинсона Ким Ричи Ее глаза рассказывают слишком много ночей Он всегда считает, что ждет там дома Он относится к ней так, как будто она ничто, человек этот парень дурак Разве он не видит, что он держит бесценную драгоценность Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд Если бы это был я, я бы держал ее в руках Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь Если бы это был я Я слышал ложь, которую он рассказывал ей, когда он оставался «до рассвета» То, что он пытается продать, никто не покупает надолго Она заслуживает гораздо лучшего, чем крошки, которые он бросает ей дорогу Я думаю, что пришло время, чтобы кто-то поставил его прямо Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд Если бы это был я, я бы держал ее в руках Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь Если бы это было когда-нибудь, она поймет, что она стоит намного больше Я буду там, у ее двери Если бы это был я, я бы поблагодарил моих счастливых звезд Если бы это был я, я бы держал ее в руках Она никогда не задумывалась, что такое настоящая любовь Если бы это был я От Радни Фостер «Труд Любви» Arista Records Polygram Publishing / St Julien Music (ASCAP) / Mighty Nice Music (BMI)