Rachid Taha - Ecoute-moi camarade текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ecoute-moi camarade» из альбома «Diwan 2» группы Rachid Taha.
Текст песни
Oh ecoute-moi camarade Laisse tomber cette fille Tu m’entends Elle va te rendre malade Et tu vas souffrir longtemps Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Mais elle ne t’a jamais aimé Camarade Elle profite de toi et tu es content Même ses paroles elles sont froides Tu dois le sentir Pourtant Regarde toi bien dans la glace Et réfléchis c’est important Tu as choisis une épine hélas Ce n’est pas une rose de printemps Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Ne compte plus sur ses promesses Elle t’aimera pas Même à cent ans Elle t’a joué la double face Elle changera à chaque instant Combien elle t’a pris pour un imbecile Mais toi tu trouves tout ça C’est bon Ne m’dit pas non c’est inutile Car pour moi Tu es un con Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Sois un peu fier Laisse la tranquille Elle se moque de toi Ca se voit, non? Je te comprends Ce n’est pas facile Car où tu marches Tu cries son nom Ce n’est pas pour tes beaux yeux Au fait si elle t’a pris le bras Devant les gens Toi tu veux jouer Roméo et Juliette Mais elle ne pense Qu’a ses amants Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Tu deveins saoulard A cause d’une fillette Toi qui te crois intelligent Excuse-moi vraiment Tu es bête Ce n’est pas de ta faute Monsieur Pigeon Je t’en prie oh camarade On dirait tu n’es pas là Moi je connais ces rigolades Je suis déjà passé par là Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Je sais bien que tu l’aimes Tu lui as donné ton âme Mais qui est ce camarade? Je parle seul Personne n’est là Alors c’est moi le camarade Le pauvre con Et me voilà
Перевод песни
О, послушай меня, товарищ Брось эту девчонку. Ты слышишь меня Она сделает тебя больным. И долго будешь мучиться Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Но она никогда не любила тебя. Она наслаждается тобой, и ты счастлив Даже его слова они холодны Ты должен это почувствовать. Все же Посмотри в лед И подумай, это важно Ты выбрала колючку, увы. Это не весенняя роза Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Больше не полагайся на свои обещания Она тебя не полюбит. Даже в сто лет Она сыграла с тобой двойную игру. Она будет меняться с каждым мгновением Сколько она приняла тебя за имбецила Но ты находишь все это Это хорошо Не говори мне нет, это бесполезно Ибо для меня Ты идиот. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Будь немного гордым Оставь ее в покое. Она смеется над тобой. Это видно, не так ли? Я тебя понимаю Это не просто Ибо где ты ходишь Ты выкрикиваешь его имя. Это не для твоих красивых глаз Кстати, если она взяла тебя за руку. Перед людьми Ты хочешь играть Ромео и Джульетта Но она не думает Ее любовники Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Ты становишься ПЬЯНЫМ. Из-за девочки Ты, считающий себя умным Прости меня. Ты глупый. Это не твоя вина Господин Голубь Пожалуйста, о, товарищ Похоже, тебя здесь нет. Я знаю эти смешки. Я уже прошел через это Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Я знаю, ты любишь его. Ты отдал ему свою душу. Но кто этот товарищ? Я говорю один Здесь никого нет. Тогда это я, товарищ Бедный придурок И вот я