Rachelle Ferrell - Sista текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sista» из альбома «Individuality (Can I Be Me?)» группы Rachelle Ferrell.
Текст песни
You got that certain thang that can’t quite be Described Copied all over the world, it can’t be denied And when you walk into a room the brothers be slippin' All up out they swerve… Incredible woman, you’re still my girl! Sista You know you got a friend in me Sista We’re sharing the power of femininity! You brought my spirits up when everything was low You helped me to heal my heart and continue to grow And now I’m feeling so much better that I can do Anything I choose With you in my corner I just can’t lose! Sista You know you got a friend in me Sista I’m giving you props, respect and dignity You don’t know what you mean to me You’re the light of my life Strength in my fight The stand in my feet And Ohhh, sho' do like the way you roll Auntie, Mama, Grandmom, Daughter… Sista I’m giving you my heart and soul Sista Because it was you who helped to make me whole again Sista You know you got a friend in me Sista We’re sharing the power of femininity
Перевод песни
У тебя есть тот самый Тан, который нельзя описать, Он скопирован по всему миру, его нельзя отрицать. И когда ты входишь в комнату, братья проскальзывают. Все вверх тормашками ... Невероятная женщина, ты все еще моя девушка! Сестра! Ты знаешь, что у тебя есть друг во мне, сестра, Мы делимся силой женственности! Ты поднял мой дух, когда все было низко, Ты помог мне исцелить мое сердце и продолжать расти. И теперь я чувствую себя намного лучше, что могу делать все, что захочу, С тобой в углу я просто не могу проиграть! Сестра! Знаешь, во мне есть друг, сестренка. Я даю тебе подпорку, уважение и достоинство. Ты не знаешь, что значишь для меня, Ты-свет моей жизни. Сила в моей борьбе, Подставка в моих ногах, И о-О-О-О-О, мне нравится, как ты катишься. Тетушка, Мама, Бабушка, Дочь ... Сестра. Я отдаю тебе свое сердце и душу. Сестренка, Потому что именно ты помогла мне исцелиться. Сестра! Знаешь, у тебя есть друг во мне, сестренка, Мы делимся силой женственности.