Rachel Brooke - Ashes to Ashes текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ashes to Ashes» из альбома «A Killer's Dream» группы Rachel Brooke.

Текст песни

I hold in my hand, an echo of voice brought on the wings of a bird Like a ruby filled vase, and a basket with lace The most beautiful sound you have heard My body, it aches of a far memory of someone I might have known And there’s a hole in the wall too small to see through But I’m sure it’s a picture of home Sometimes I’m standing on a mountaintop. I’m nowhere but I’m not lost But sometimes I’m just hanging with a heart that’s just breaking My arms outstretched on a cross But something keeps pulling, a lost letter of love In a cabin where a fire used to be There’s a woman who’s calling, with a voice of fair warning Her crooked hand points only at me Ashes to Ashes, mothers turn to ashes Daughter soon follows in death But before leaving earth, a daughter gives birth; a gift to me and she says «You hold in your hand an echo of voice, brought on the wings of a bird And like a bird who only sings for what every morning brings, the most beautiful sound I have heard»

Перевод песни

Я держу в руке Эхо голоса, принесенное на крыльях птицы, Словно рубиновую вазу, и корзину с кружевом, Самый прекрасный звук, который ты слышал. Мое тело болит далекой памятью о ком-то, кого я мог бы знать, И в стене есть дыра, слишком маленькая, чтобы ее видеть, Но я уверен, что это картина дома. Иногда я стою на вершине горы, я нигде, но я не потерян, Но иногда я просто зависаю с сердцем, которое просто ломает Мои руки, протянутые на кресте, Но что-то продолжает тянуть, потерянное письмо любви В хижине, где раньше был огонь. Есть женщина, которая зовет, с голосом честного предупреждения, Ее кривая рука указывает только на меня. Пепел к пеплу, матери превращаются в пепел, Дочь вскоре следует за смертью, Но прежде, чем покинуть Землю, дочь рождается; подарок мне, и она говорит: "Ты держишь в руке Эхо голоса, принесенное на крыльях птицы. И как птица, которая поет только то, что приносит каждое утро, самый прекрасный звук, который я слышал».