Rabenschrey - Letzte Reise текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Letzte Reise» группы Rabenschrey.

Текст песни

Ein alter Mann lässt die Gedanken in die Ferne zieh’n. Die Zeit, die er gelebt, an ihm vorüber gleitet. Der Wind durchstreicht sein langes, weißes Haar. So blickt er auf das weite Meer hinaus, welch' sein Leben war. Langsam, eine einzig' Träne, rinnt sein Gesicht herab. Voll Glück und Trauer, die Schönheit der See, die spiegelt sich darin. Er weiß es ist, dass letzte Mal, dass er an diesem Ort verweilt. Bereit zu gehen, auf seine letzte Reise. Wir steh'n am Wasser, die letzte Ehr erweisen. Die Hörner sind gefüllt mit Met. Auf den Abschied, und ein baldig Wiederseh’n. Denn wir wissen, wohin seine Reise geht. Bereit er nun, seine letzte Reise anzutreten. Auf fremdem Drachenboot, fährt er ein letztes Mal hinaus aufs Meer. Der Wind steht günstig, dass Drachenboot kommt schnell voran. Höret ihr Götter, hier reist ein wahrlich ehrenhafter Mann. Und die er hinterließ, trotz des Verlustes nicht allein, denn wir erhalten dich, in ihren Herzen wirst du sein. Bereit er nun, seine letzte Reise anzutreten. Auf fremdem Drachenboot, fährt er ein letztes Mal hinaus aufs Meer. Dort trifft er dann, seinen Vater. Dort trifft er dann, seine Mutter. Dort trifft er dann, seine Ahnen bis zum Anbeginn der Zeit. Sie rufen bereits nach ihm. Er soll seinen Platz, an ihrer Seit nehmen. Hinter den Toren von Walhall, da wird er auf ewig sein. Bereit er nun, seine letzte Reise anzutreten. Auf fremdem Drachenboot fährt er ein letztes Mal hinaus aufs Meer.

Перевод песни

Старик Оставляет мысли на расстояние. Когда он жил, скользит мимо него. Ветер проносится сквозь длинные белые волосы. Поэтому он поднимает глаза широкое море, Какова была его жизнь. Медленная, единственная слеза, Его лицо бежит вниз. Полный счастья и горя, красота моря, Что отражено в нем. Он знает, что в прошлый раз, что он живет здесь. Готов к работе, В его последнем путешествии. Мы стоим у воды, последнее почтение. Рога заполнены Met. На прощание, и раннее появление. Ибо мы знаем, Куда идет его путешествие. Если он сейчас, Его последнее путешествие. На странном лодке-драконе, Он возвращается в последний раз В море. Ветер благоприятный, что лодка-дракон идет вперед. Слушайте своих богов, здесь по-настоящему почетный человек путешествует. И он оставил позади, несмотря на потерю не одного, Ибо мы получаем вас, В их сердцах вы будете. Если он сейчас, Его последнее путешествие. На странном лодке-драконе, Он в последний раз В море. Там он встречается, Его отца. Там он встречается, его мать. Там он встречается, его предков до рассвета. Они уже призывают к нему. Он займет его место, На их стороне. За воротами Валгаллы, там он будет навсегда. Если он сейчас, его последнее путешествие. На странной лодке-драконе он в последний раз в море.