Raappana - Karu totuus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Karu totuus» из альбома «Maapallo» группы Raappana.
Текст песни
Se on karu totuus Karu totuus Etten mä voi styylaa enää sun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Parempi erillään kuin yhdes Se on karu totuus Karu totuus Etten mä voi styylaa enää sun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Parempi on erillään Päivittäin me vain riidellään Eri asioita elämässä etsitään Sitä painetta ei kestä kovin pitkään Turhaan odotetaan kipinää Ei pidä todellisuutta sysää syrjään Teepannu niin korkealta viheltää Aidan tuol puolen alkaa nurmi vihertää No vaik se rakkaus ois arvost kaiken yrittämisen Auta ei keinot jos tullut on siit skeptinen Tipuu malja maahan ja se särkyy Liimaat kokoon mut se kestä ei ja tämän hetkisen Arvon ******* menettämistä kummaa tuntis Se olis huomattavaa edistystä perusjuntis Mut ei ain rakkaus riitä Ei kaikki osaa kiittää siitä Se on karu totuus Karu totuus Etten mä voi styylaa enää sun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Parempi erillään kuin yhdes Se on karu totuus Karu totuus Ettet sä voi styylaa enää mun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Ei meit maahan oo niitattu kii Ei olla mantereit, ei olla saarii Erillemme me ajauduttiin Mut jaloillemme kumpikin pudottiin Eletään yhteisymmärrykses ja sovus Se voi olla uuden luvun aloitus Se ei voi mennä niin et kadulla me sanota ees moi Eikä muisteta ollenkaan niit hyvii aikoi Ei tuhlata enempää näit voimavaroi Jajaa Se on karu totuus Karu totuus Etten mä voi styylaa enää sun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Parempi erillään kuin yhdes Se on karu totuus Karu totuus Ettet sä voi styylaa enää mun kaa Ei oo paluut, ei tulevaisuut Sisko tahtoisin jäädä Mutta meillä on eri päämäärä Ei siinä että kumpikaan ois oikea tai väärä Ei ketkään sydämessään niille takkia käännä Kun kuljen ohi sun kotitalon Sillon mä mieti en kenen kanssa sammutat sun valosi Aio en enää Haikailla sun perään Mun täytyy elää Se on karu totuus Karu totuus Etten mä voi styylaa enää sun kaa Ei o paluut, ei tulevaisuut Parempi erillään kuin yhdes Se on karu totuus Karu totuus Ettet sä voi styylaa enää mun kaa Ei o paluut, ei tulevaisuut Parempi erillään kuin yhdes
Перевод песни
Это суровая правда, Суровая правда, Что я больше не могу тусоваться с тобой. Нет возврата, нет будущего Лучше, чем вместе. Это суровая правда, Суровая правда, Что я больше не могу тусоваться с тобой. Нет возврата, нет будущего, лучше разлучить . Каждый день мы сражаемся. Ты ищешь в жизни разные вещи, И это давление не продлится долго. * В ожидании искры напрасно * Мы не должны игнорировать реальность. Чайный чайник свистит так высоко, Что трава на другой стороне забора начинает зеленеть. * Если эта любовь стоит всех усилий * Если ты пришел ко мне со скептицизмом, это бесполезно. * Тост за землю * * и он разбивается * * Ты склеиваешь меня * * это не продлится и сейчас * * * * * * * * * Это было бы значимым шагом вперед, Но любви недостаточно, Не каждый может поблагодарить тебя за это. Это суровая правда, Суровая правда, Что я больше не могу тусоваться с тобой. Нет возврата, нет будущего Лучше, чем вместе. Это суровая правда , суровая правда, что ты больше не можешь тусоваться со мной. Нет возврата, нет будущего, Мы не вырублены на землю. Мы не континенты, мы не Острова, Мы отдалились друг от друга. * Мы оба упали на ноги * Давай жить по твоему пониманию и пониманию, Это могло бы стать началом новой главы. Мы не можем сказать " Привет" на улице , и давай не будем забывать, что так и должно было быть. Давай больше не будем тратить впустую. Джая! Это суровая правда, Суровая правда, Что я больше не могу тусоваться с тобой. Нет возврата, нет будущего Лучше, чем вместе. Это суровая правда , суровая правда, что ты больше не можешь тусоваться со мной. Нет возврата, нет будущей Сестры, я бы хотела остаться, Но у нас другая цель. Ни то, ни другое не правильно, ни то, что неправильно, никто в своем сердце не может надеть пальто . Когда я пройду мимо твоего дома, Я не буду удивляться, с кем ты выключишь свет, Я больше не буду этого делать. Тоскуя по тебе, Я должен жить. Это суровая правда, Суровая правда, Что я больше не могу тусоваться с тобой. Нет возврата, нет будущего Лучше, чем вместе. Это суровая правда , суровая правда, что ты больше не можешь тусоваться со мной. Нет возврата, нет будущего Лучше, чем вместе.