R. Kelly - Shut Up текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shut Up» из альбома «Black Panties» группы R. Kelly.
Текст песни
this song goes out to all the people out there, that be running their mouth and they don’t know what the hell they saying shut up! now that i’ve got my voice back, let me start off by saying that i appreciate the fans around the world that have my back and i just wanna thank god upstairs for keeping his hands on me and keeping all the doctors focused through my surgery. now, there’s a couple of things, i gotta get off my chest some serious issues that i must address so, well let’s just get it right through it people say that i was gone say there was no way this time he’s gonna overcome and even before, the doctors was done, and i could awake soon my career away! after twenty two years of a bless career they had me lying in my hospital bed crying mad tears, uhu but just as i had many people hatin' me, had so many people loving me and not forget the hood around the world covering me to everybody that be calling me well, telling me what they be saying about me well, bringing me all this negative shit yal the ones i ain’t fuckin with it’s time for me to evaluate, oh, oh people that i let up in my space can i get a witness for all of this, when people all up in your business tell 'em, shut up, tell 'em shut up tell 'em shut up, tell 'em shut up i’m talking to you! tell 'em shut up, tell 'em shut up tell 'em all shut up! tell 'em all shut up! tell 'em! i’m talking to you! he’s washed up, he’s lost it! he ain’t got no more well i’m here to tell you today boy, you haters are so slow! and it sadness me to know some of yal want me to go away when it’s time for me to go my god is gonna orchestrate it all until then i’m gonna accept the stones praying, just try to get along but sometimes is so hard for me to be strong see, i got kids and i’m trying to love 'em, so many things i’m trying juggle but i never thought this music would become my struggle, oh! and who said i lost my house, my own people put me down and my friends no longer around, no! but you see deep underneath the surface i feel something is working in my behalf a victory is near! see, my future ain’t my past it’s not the end of the hour glass, who said it would not last i’m sick o' their ass tell, shut up, tell 'em shut up tell 'em shut up, tell 'em shut up i’m talking to you! tell 'em shut up, tell 'em shut up tell 'em all shut up! tell 'em all shut up! tell 'em! i’m talking to you! now seriously, after all these hits and melodies, and memories you compare me to someone else! OMG! no offence to the other artists, but come one dawg, let’s be honest, how many babies have been made of me? OMG! seriously? you gonna act like that? sitting there like it ain’t no truth to that? looking at me like it ain’t talking stats OMG! every boy, every girl, every child around the world from the 90s up until the day they all free shut up, shut up, shut up i’m talking to you! shut up, shut up, shut up all my life, oh! i’m talking to you… just shut up, shut up, shut up!
Перевод песни
Эта песня выходит Всем людям там, которые бегают рта И они не знают, что, черт возьми, они говорят Заткнись! Теперь, когда я верну свой голос, позвольте мне начать, сказав, что Я ценю поклонников по всему миру, у которых есть спина И я просто хочу поблагодарить бога наверху за то, что он держит меня за руки и все врачи сосредоточились на моей хирургии. Теперь, есть пара вещей, я должен сойти с груди Некоторые серьезные проблемы, которые я должен решить Так что, давайте просто получим это правильно, люди говорят, что меня не было Скажем, на этот раз не было никакого способа преодолеть И даже до этого, врачи были сделаны, и я мог проснуться Скоро моя карьера прочь! После двадцати двух лет карьеры благословения Они заставили меня лежать на моей больничной койке, плача безумными слезами, уху Но так же, как у меня было много людей, которые меня ненавидели, многие любили меня и не забывали, что капот по всему миру покрывает меня всем, кто хорошо меня зовет, рассказывая мне, что они говорят обо мне, принося мне все это отрицательное дерьмо Ял, я не гребаю с Мне пора оценить, о, о, люди, которых я отпустил в своем пространстве Могу ли я получить свидетеля за все это, когда люди все в вашем бизнесе Скажи им, заткнись, скажи им, заткнись, заткнись, скажи им заткнись я с тобой разговариваю! Скажи им, заткнись, скажи им, заткнись, все заткнись! Скажи им все заткнись! скажи им! я с тобой разговариваю! Он вымыт, он потерял его! У него больше нет Хорошо, я здесь, чтобы рассказать вам сегодня, мальчик, вы ненавистники так медленно! И мне грустно знать Некоторые из ял хотят, чтобы я ушел Когда мне пора идти Мой бог собирает все До тех пор я собираюсь принять камни Молясь, просто постарайся ладить Но иногда мне так тяжело быть сильным См., У меня есть дети, и я пытаюсь их любить, так много вещей, которые я пытаюсь жонглировать Но я никогда не думал, что эта музыка станет моей борьбой, о! И кто сказал, что я потерял свой дом, мои собственные люди сбили меня И мои друзья уже не вокруг, нет! Но вы видите глубоко под поверхностью Я чувствую, что что-то работает от моего имени Победа близка! Видеть, мое будущее не мое прошлое Это не конец часового стекла, который сказал, что это не будет продолжаться Я болен их жопой Расскажи, заткнись, скажи им заткнись, заткнись, скажи им заткнись я с тобой разговариваю! Скажи им, заткнись, скажи им, заткнись, все заткнись! Скажи им все заткнись! скажи им! я с тобой разговариваю! Теперь серьезно, после всех этих хитов и мелодий, И воспоминания вы сравниваете меня с кем-то другим! О, МОЙ БОГ! Без обид другим художникам, Но приходите один, давайте будем честными, сколько младенцев сделаны из меня? О, МОЙ БОГ! шутки в сторону? Ты так поступишь? Сидеть там, как будто это не правда? Глядя на меня, как будто это не говорит статистика OMG! Каждый мальчик, каждая девушка, каждый ребенок по всему миру С 90-х годов до самого дня они все свободны Заткнись, заткнись, заткнусь я с тобой разговариваю! Заткнись, заткнись, заткни всю свою жизнь, о! я с тобой разговариваю… Просто заткнись, заткнись, заткнись!