Quintorigo - Clap Hands текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Clap Hands» из альбома «In Cattività» группы Quintorigo.

Текст песни

Wine wine Why the goose drank wine And the monkey chewed tobacco on a streetcar line Now the line broke and the monkey got choked And they all went to heaven in a little row boat Clap hands Sane sane they’re all insane fireman’s blind the conductor’s lame A Cincinnati jacket and a sad-luck dame Hang out the window with a bottle full of rain Clap hands Oh clap hands Oh clap hands Well clap hands I said roar It’s the thunder and the roar I ain’t never coming back no more There’s a moon in the window A bird on the pole I can always find a millionaire To shovel all the coal Well clap hands baby Well clap hands clap hands I said dream It’s a hundred bad dreams Going up to Harlem with a pistol in my jeans A Cincinnati jacket and a sad-luck dame Hanging out the window with a bottle full of rain Now it’s roar it’s the thunder and the roar I ain’t coming back no more I got a moon in the window A bird on the pole I can always find a millionaire To shovel all the coal Clap hands well clap hands Baby well clap hands Clap hands clap hands Shine shine a Roosevelt dime All the way to Baltimore And running out of time Salvation Army seemed to wind up in the hole All went to heaven in a little row boat It’s roar it’s the thunder and the roar I ain’t coming back no more I got a moon in the window a bird on the pole I can always find a millionaire to shovel all the coal Clap hands well clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands Clap hands clap hands clap hands

Перевод песни

Вино, вино ... Почему гусь пил вино, А обезьянка жевала табак на тротуаре? Теперь линия сломалась, и обезьянка задохнулась, И все они отправились в рай на маленькой лодке. Хлопайте в ладоши! В здравом уме, они все безумны, пожарный слеп, проводник хромает. Пиджак из Цинциннати и девушка с печальной удачей. Повесьте окно с бутылкой, полной дождя. Хлопайте в ладоши! О, хлопайте в ладоши! О, хлопайте в ладоши! Что ж, хлопайте в ладоши! Я сказал: рев! Это гром и рев, Я больше никогда не вернусь. В окне Луна, Птица на шесте, Я всегда могу найти миллионера, Который будет толкать весь уголь. Что ж, хлопайте в ладоши, детка! Что ж, хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши. Я сказал Сон. Это сотня дурных снов, Идущих в Гарлем с пистолетом в джинсах, Курткой из Цинциннати и грустной дамой, Висящей в окне с бутылкой, полной дождя. Теперь это рев, это гром и рев, Я больше не вернусь, У меня Луна в окне, Птица на шесте, Я всегда могу найти миллионера, Чтобы лопнуть весь уголь. Хлопайте в ладоши, хлопайте в ладоши. Детка, хлопай в ладоши, Хлопай в ладоши, хлопай в ладоши. Сияй, Сияй, Рузвельт, копейки, Всю дорогу до Балтимора, И истекая временем, Армия спасения, казалось, оказалась в яме, Все отправилось в рай на маленькой лодке. Это рев, это гром и рев, Я больше не вернусь, У меня Луна в окне, птица на шесте, Я всегда могу найти миллионера, чтобы лопнуть весь уголь. Хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши хлопать в ладоши