Quiet Company - Wherever You Take Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wherever You Take Me» из альбома «Transgressor» группы Quiet Company.

Текст песни

Remember when I lived in Tennessee And you came to visit, slept next to me Shared a wooden bed, not meant for two And I told you I loved you and I still do But I’m tired of talking, Let’s go to bed Cause I just need to get out of my head I’ve been trying to keep our burdens light I just wasn’t made for these times I’ll stay as long as you will have me And I’ll follow if you wanna lead And I’ll share the load that gets so heavy Wherever You Take Me home I will be I think that maybe I lost myself On a year of trying to be someone else Now I’m scared and sad and feeling stuck But I ain’t ever gonna give you up I’ll stay as long as you will have me And I’ll follow if you wanna lead And I’ll share the load that gets so heavy Wherever You Take Me home I will be I’ll stay as long as you will have me And I’ll follow if you wanna lead And I’ll share the load that gets so heavy Wherever You Take Me home I will be Wherever You Take Me home I will be Wherever You Take Me home I will be

Перевод песни

Помните, когда я жил в Теннесси И ты пришел в гости, спал рядом со мной. Разделял деревянную кровать, не предназначенную для двух И я сказал тебе, что люблю тебя, и я все еще делаю Но я устал говорить, Пойдем спать Потому что мне просто нужно выбраться из головы Я пытался удержать наши бремя света Я просто не был создан для этих времен Я останусь до тех пор, пока ты будешь меня. И я пойду, если ты хочешь возглавить И я поделюсь нагрузкой, которая становится такой тяжелой Куда бы ты ни взял меня домой, я подумаю, что, может быть, я потерял себя В год, пытаясь быть кем-то другим Теперь я боюсь и грустен и чувствую себя застрявшим Но я никогда тебя не отдам Я останусь до тех пор, пока ты будешь меня. И я пойду, если ты хочешь возглавить И я поделюсь нагрузкой, которая становится такой тяжелой Куда бы ты ни взял меня домой, я буду Я останусь до тех пор, пока ты будешь меня. И я пойду, если ты хочешь возглавить И я поделюсь нагрузкой, которая становится такой тяжелой Куда бы ты ни отвел меня домой, я буду там, где ты будешь меня дома. Я буду везде, где ты будешь меня дома. Я буду