Queensrÿche - Queen of the Reich текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Queen of the Reich» из альбома «Storming Detroit» группы Queensrÿche.
Текст песни
In the dead of night She’ll come and take you away Searing beams of light and thunder Over blackened plains She will find her way Flying high through the night She will hide your fate As she takes your soul from under And the blinding light of the castle fades There is no escape It’s the ending of your precious life Your soul slipped away It belongs to the Queen of the Reich The Queen of the Reich Yeah she’s coming for you You’re fading away Your life cast astray A victim the beast shall obtain The light will not shine For you’ll die tonight at her shrine And black is the last thing you’ll see Over and over Dreams of dying fill your head It’s the sign of the cross That you’ll find ahead No one will answer The light is fading away Captive souls are screaming out in pain There is no escape It’s the ending of your precious life Your soul slipped away It belongs to the Queen of the Reich You’re fading away, No, No, No The Queen of the Reich You’re slipping away, yeah The Queen of the Reich
Перевод песни
В глухую ночь Она придет и увезет тебя Излучающие лучи света и грома Над почерневшими равнинами Она найдет свой путь Летающий высоко в ночи Она скроет твою судьбу Когда она берет вашу душу из-под И ослепительный свет замка замирает Нет выхода Это конец вашей драгоценной жизни Твоя душа ускользнула Он принадлежит королеве Рейха Королева Рейха Да, она придет за тобой Вы угасаете Ваша жизнь заблудилась Жертва, которую зверь получает Свет не светит Потому что вы умрете сегодня вечером в ее святыне И черное - последнее, что вы увидите Вновь и вновь Мечты о смерти умирают Это знак креста Что вы найдете впереди Никто не ответит Свет угасает Пленнистые души кричат от боли Нет выхода Это конец вашей драгоценной жизни Твоя душа ускользнула Он принадлежит королеве Рейха Ты угасаешь, нет, нет, нет Королева Рейха Ты ускользаешь, да Королева Рейха